86 ~~というものではない|というものでもない “并不是~~”“也并不是~~”
例:仕事が大事だからといって、仕事さえしていればいいというものではない
(虽说工作中要,但也并不是只做工作就行。)
親が頭がいいから、子供も必ず頭がいいというものではない
(并不是因为父母聪明,孩子就一定聪明)
87~~~というより 与其说~~~
例:この料理は日本風というより、中華風なんじゃないの。
(这个菜与其说是日本风味,不如说更接近中国风味)
88~~~といっても “虽然说~~~”“说是~~但~~”
例:日本語ができるといっても、小説が読めるほどではありません。
(虽然说是会日语也没有达到看懂小说的程度)
昔と言っても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。
(说是从前,其实也不算太遥远,曾有这么一件事。)
89体言の|動詞連体形+とおり “正如~~”“按照~~~”
例:昨日は天気予報のとおり、雨だった。(正如天气预报所说,昨天下了雨)
代表団は予定どおり、東京に到着した。(代表团按照预定计划抵达了东京)
90 用言連体形|体言+どころか“别说~~就连~~~也~~”“不仅不~~~反而~~”
例:漢字どころか、平仮名も書けない(别说汉子,就连平假名也不会写)。
各类法律都制定出来了,但是事端不仅没有减少反而再增加。