助动词中有一部分有性别要求,分别分别为男性专用语和女性专用语。
例:
ぞ--男性专用。接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。
危ないぞ。/危险啊!
おかしいぞ。/真怪呀!
な--男性专用。接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。
これで,おしまいたな。/这下完蛋了吧。
おかしいな。故障していない。…/怪了,又没有故障,(怎么会…)
わ--女性专用。接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。
だけど,ちょっと変なこともあるわ。/可是也有一些挺奇怪的事啊!
まあ,きれいだわ。/啊,真漂亮呀!
かしら--女性专用。接各类词形后,可表示疑问
、不确定等语气。与[ない]同用,构成 [ないかしら]时,表示企盼。
どうしたのかしら。/不知是怎么搞的(不知是怎么一会事)。
あら,雨かしら。/哎呀,是不是要下雨了?
早くいい天気にならないかしら。/不知天气能不能早点变晴。
早くバスが来ないかしら。/公共汽车不致能不能快点来。
日语语法
[1] [2] 下一页 尾页