日文中的汉字大抵与中文的汉字意义相同,以下兹列举不同或非凡者:
①日本自创汉字:
畑 (はたけ):田地
枠(わく):框子
峠(とうげ):山顶
这些汉字由於是日本自创,外国人很难了解其意.
②日本人将汉字重新组合:
真面目(まじめ):认真
石头(いしあたま):笨
大丈夫(だいじょうぶ):没问题
③单字前後颠倒者:
纷纠(ふんきゅう):纠纷
平和(へいわ):和平
绍介(しょうかい):介绍
这些汉字虽然颠倒,但其义不变.
④中国古代文言文转变成日文者
辞書(じしょ):字典
顔色(かおいろ):脸色
⑤简体字:
気(き):气
売(ばい):卖
大抵上能了解其义
⑥近代产生的日文:
汽車(きしゃ):火车
人造人間(じんぞうにんげん):机器人 日语汉字的读法技巧 日语词汇
近代产生的日文多为外来语,如为汉字,其义亦经常与中文有所出入.
除了上述几点外,绝大多数与中文意义相同,而且其读音对华人来说欲征服并不难.
汉字的读法有二种:
(1)训读 - 日本人自创的读音
(2)音读 - 根据中国字的读音演变而来
秘诀1---四声法解读
中文音调有四声,日文却只有一种音即可表示.我们只要会其中一种念法(依),则其余的音就可以用中文四声去念出了(移,以,意).例如: 日语汉字的读法技巧 日语词汇
一 依 --→依然(いぜん) 观 --→ 観光(かんこう)
一ˊ 移 --→ 移动(いどう) 管 --→ 治理(かんり)
一ˇ 以 --→ 以前(いぜん) 惯 --→ 习惯(しゅうかん)
一ˋ 意 --→ 意味(いみ)
秘诀2---同音法
同音法解读:中文同音,日语亦常同音
例如:
伯(はく) 課(か) 同(どう) 間(かん)
薄(はく) 科(か) 堂(どう) 官(かん)
博(はく) 蚊(か) 動(どう) 冠(かん)
白(はく) 加(か) 铜(どう) 缶(かん)
秘诀3---串连法解读:
串连法解读:读日文之汉字单字,就像在读中文单字,我们用串连方式分析之.
例如:
生活(せいかつ)→活动(かつどう)→动物(どうぶつ)
学生(がくせい)→生物(せいぶつ)→物理(ぶつり)→理想(りそう)→想像(そうぞう)
学歴(がくれき)→歴史(れきし)→史上(しじょう)
学习日文不像学习英文要拼很多单字,一个没有学过日文的华人,他已经会很多单字,而且读音很快就能学会.四声法,同音法再加上串连法,则汉字音读可说几乎毫无问题,而且汉字熟悉越多这三种方法所发挥的功效也越大.
秘诀4四声法,同音法以外之常用音读及训读
熟读某些常用训读及秘诀1,2未列出的汉字,则「音读」除了较艰难汉字外,大体上可说没问题了,而且对於「训读」亦颇多助益.