はい よろしくお願いします。 好的 拜托了 いま 新任技術部部長は鈴木という人です。 是现在的技术部部长铃木 いま 従業員は約300人 大概有300个员工 いいえ 当社はいま三ヶ所に生産拠点を持っております 不是 现在有三个生产基地。 当社は先月まで売上をまた10%伸ばしましたので、今年も過去最高の売上を達成する見通すです。 我们公司截止到上个月销量增长了10%,今年估计能达到历年最高。 去年まではよかったですが、今年は金融危機の影響で、多くの労働者は故郷に帰ってしまいました。 去年并不景气,今年受金融危机的影响,很多工人返乡了。 通常会社の夏の休暇は七月八月の間約一週間です。 通常公司的夏日休假会在7月或8月间的一星期。 ええ 当社の労働者は今年に二回ボーナスがもらえます。 嗯,我们公司的员工今年拿了两次奖金。 ええと ほかの企業と比べたら多いほうですが。でも、ざんぎょうは日本企業では普通のことですから。 和别的公司比多谢,但是加班也是日企普遍存在的 広東省総労働組合に所属しています。 隶属于广东省劳动员工会。 当社はアメリカに直接輸出出来ます。 我们公司的产品能直接出口美国。 |
【办公日语高频词汇】之参观工厂
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语