ちょっとそこまで 到前面去一下。 はい、お陰様で、相変わらずです。 是的,托您的福,别来无恙。 ありがどうぞざいます、お陰様で、うまくいっています。 谢谢,托您的福,进行的很顺利。 うん、景色も綺麗だったし、毎日の忙しい仕事からみに抜け出し、のんびりした二三日過ごせて、本当にありがたいです。 嗯,景色很美,每天能从工作中抽身,舒服得过两三天,真的是太难的了。 まあまあ何とかやっています。 还可以吧。 うん、最近はちょっと忙してなってきましたが。 嗯,最近稍微有点忙。 お陰様で、みんな元気に頑張っています。 托您的福,都挺好的。 この前いろいろお世話になった上に、素敵なプレゼントまでいただきまして、誠にありがたく思っておりますが。 上次承蒙您给予多方关照,还送我那么精致的礼物,真是太感谢了。 いえ、こちらこそいろいろ優遇条件をいただきまして、あリがどうございます。 哪里,我们得到了那么多优惠条件,应该要感谢您呢。 全国におけるシェアは30%ぐらいです。 在全国的市场占有率为30%左右。 海外への進出も計画しております。 计划打入国际市场。 とても人気がありますので、よく売れております。 非常受欢迎,实在很好。 |
【办公日语高频词汇】之老客户
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语