您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文
日语近义词辨析:今から&今になっても&今まで

「今から」


【词义】以说话时间为基准,后续格助词「から」,表示时间的计算、动作行为的发出从现在开始。


○今から10分後に駅で会いましょう。


○あれは今から3年前のことでした。


○やる気さえあれば、今からでも間に合うよ。


「今になっても」


【词义】意为“时至今日”,后续逆态接续的「ても」表示所述事项不受时间变化的影响,依然如故。


○今になってもまだ熱が下がっていないところから見ては、来週の退院はとても無理だなあ。


○百年前に建てられたこの橋は、今になってもよく利用されている。


「今まで」


【词义】以说话时间为限定,后续格助词「まで」,表示动作行为所持续到说话时结束。


○今までなれった文章をまとめて考えてください。


○彼は今までここにいたが、今はいないよ。


○今まで遊んではかりしていたが、これからはよく勉強しなさいね。


【分析】


「今から」与「今まで」正好相反,前者表示时间的起始,后者表示时间的终止。「今になっても」则表示时间流逝而事态依旧。


◆来月の団体旅行の予定は、(○今から ×今になっても ×今まで)


◆大雪が(×今から ○今になっても ×今まで)降り続けている。


◆それは、(×今から ×今になっても ○今まで)にないことだ。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章