「今から」
【词义】以说话时间为基准,后续格助词「から」,表示时间的计算、动作行为的发出从现在开始。
○今から10分後に駅で会いましょう。
○あれは今から3年前のことでした。
○やる気さえあれば、今からでも間に合うよ。
「今になっても」
【词义】意为“时至今日”,后续逆态接续的「ても」表示所述事项不受时间变化的影响,依然如故。
○今になってもまだ熱が下がっていないところから見ては、来週の退院はとても無理だなあ。
○百年前に建てられたこの橋は、今になってもよく利用されている。
「今まで」
【词义】以说话时间为限定,后续格助词「まで」,表示动作行为所持续到说话时结束。
○今までなれった文章をまとめて考えてください。
○彼は今までここにいたが、今はいないよ。
○今まで遊んではかりしていたが、これからはよく勉強しなさいね。
【分析】
「今から」与「今まで」正好相反,前者表示时间的起始,后者表示时间的终止。「今になっても」则表示时间流逝而事态依旧。
◆来月の団体旅行の予定は、(○今から ×今になっても ×今まで)
◆大雪が(×今から ○今になっても ×今まで)降り続けている。
◆それは、(×今から ×今になっても ○今まで)にないことだ。