您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

日语助词全面分析:副助词 など

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-10 21:44:17  点击:  切换到繁體中文

 

\


など


接在体言、用言及部分助动词终止型或连用型的后面。也可以说成【なんか】【なんぞ】【なぞ】。一般来说【なんぞ】和【なぞ】都是比较老旧的说法,现在一般年轻人都不用了。


1:表示举例性列举。


★ゲッター、コンバトラーV、断空我などの機体は皆「合体」が特徴だ。(盖塔、超电磁侠V、断空我这类机体都是以合体为特征的。)


★火山といえば、浅間山とか阿蘇山、桜島などを思い出す。(说起火山就想到浅间山、阿苏山、樱岛等。)


★休みといっても、掃除や洗濯などで結構忙しい。(说是休息,但打扫洗衣什么的也够忙的,)


2:轻蔑、轻视,或者带有一定的举例性质,对所举的例子表达【否定】或【轻蔑】。也可以表示【叙述中出现的主体本身对某个事物轻视】


★今の若い連中はエチケットなどちっとも分からない。(现在的年轻人一点礼貌都不懂。)


★貴様らなんぞに負けるものか!(我怎么会输给你们这种人!)


★大切な母の形見だ。捨てるなんかするもんか。(这是我母亲的重要遗物,怎么可能扔掉。)


★この様子じゃ雨などありえん。(看【天上】这德行估计没雨可下了。)


★この非常時にそんな余裕などない。(这种非常时期哪儿有那个闲工夫。)


★私などではそんな事できないよ。(我哪里可能做到那么【难】的事情。)


★これなんかで良かったら、どうぞ召し上がってください。(要是不嫌弃的话,请尝尝这个。)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告