您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 手把手教你组词造句 >> 正文

手把手教你组词造句 第138期

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-5 22:44:22  点击:  切换到繁體中文

 



お世辞「おせじ」


恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话);应酬话。


お世辞がうまい。善于应酬;会奉承人。


心にもないお世辞をいう。说言不由衷的恭维话;说假献殷勤的话。


お世辞たらたらだ。油嘴滑舌地恭维。


お世辞のないところを申しますと。我直率地跟您说。


君はお世辞にそう言ってくれるのだろう。你是恭维我才那么说的吧。


あの人を学者とはお世辞にも言えない。即使捧着说也不能说他是个学者。


おせっかい


多管闲事,爱管闲事,好多事。


人のお節介をやく。多管别人的闲事。


よけいなお節介だ。用不着你管!你管不着!


いらぬお節介はやめてくれ。少管闲事!


上一页 [1] [2] 下一页


手把手


上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告