至れり尽くせり「いたれりつくせり」 连语。无微不至,尽善尽美。 至れり尽くせりの思いやり 无微不至的关怀 至れり尽くせりの手厚いお世話になった。承蒙您无微不至的照顾。 あのホテルの設備は至れり尽くせりだ。那个旅馆的设备很完善。 至れり尽くせりのもてなし 无微不至的招待。 労しい「いたわしい」 形容词。可怜的。悲惨的。 労しいありさま 悲惨的景象 親を失った子の労しい姿 失去父母的孩子的可怜的样子。 お労しくてなりません。太可怜了。
一衣帯水「いちいたいすい」 名词。一衣带水。 一衣帯水を隔てて 一水之隔 中日両国は一衣帯水の隣国である。中日两国是一衣带水的邻国。 門司(もじ)と下関(しものせき)は一衣帯水の地だ。门司和下关是一水之隔之地。 上一页 [1] [2] 下一页 手把手 |
手把手教你组词造句 第61期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语