至れり尽くせり「いたれりつくせり」
连语。无微不至,尽善尽美。
至れり尽くせりの思いやり 无微不至的关怀
至れり尽くせりの手厚いお世話になった。承蒙您无微不至的照顾。
あのホテルの設備は至れり尽くせりだ。那个旅馆的设备很完善。
至れり尽くせりのもてなし 无微不至的招待。
労しい「いたわしい」
形容词。可怜的。悲惨的。
労しいありさま 悲惨的景象
親を失った子の労しい姿 失去父母的孩子的可怜的样子。
お労しくてなりません。太可怜了。
一衣帯水「いちいたいすい」
名词。一衣带水。
一衣帯水を隔てて 一水之隔
中日両国は一衣帯水の隣国である。中日两国是一衣带水的邻国。
門司(もじ)と下関(しものせき)は一衣帯水の地だ。门司和下关是一水之隔之地。
上一页 [1] [2] 下一页
手把手
[1] [2] 下一页 尾页