您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 手把手教你组词造句 >> 正文

手把手教你组词造句 第38期

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-7-5 15:17:55  点击:  切换到繁體中文

 

面接


 就職面接 面接の達人 面接試験


 通訳の仕事を得ようと面接を受けた


 面接は原則として東京で実施します


 2月14日(月)に神戸本社にて面接を行う。


 簡単な面接を行なって気に入った秘書を1人選択する。


応対


 米国からの電話に応対する技術者を海外で雇うことを計画している。


 電話を取った姉は、声を高くして上品そうに応対した 。


 『聞こえの相談室』では、聞こえに関する様々な相談、聴力テスト、補聴器の点検など、ちょっとした疑問や悩みにも応対しています


 あのスターは最後まで報道陣に応対しなかった


 お客の応対で忙しい


確認


 事実は阿部さんによって確認されました 一人一人に身元を確認する


 ぜひ映画で確認してみたいと思います


 自分のレベルに合っているか、ちゃんと確認してください。


 確認された問題に対しては、専任のエンジニアが解決に当たる。


 テレビ中継だから、両者の表情を確認しながら試合を見られますよ


優れる


 優れた技術 芸術 論文 顔色 天気が優れない


 彼はいろいろな点で私より優れている。


 二人のうち彼のほうが遥かに実力が優れている。


 きのう熱があって、一日中気分が優れなかった。


引き続き


 野党は「民主化につながる保証はない」として引き続き参加を拒否した。


 前日に引き続き会合を開いた


 中国税関統計によると、日本が前年に引き続き最大の輸入相手国だった


 国会では2日に引き続き3日も、05年度の予算案の審議が行われている 。


 博覧会は4月十日まで引き続き開会するそうだ。


検討


 米国と取引について更に検討する必要がある。


 検討の結果、誠に残念ながら、品質保証の見地から、当該製品の発売中止を決定した」としている


 採用するかどうか現在検討中だそうだ


 公開の是非をあらためて検討する。


 品質向上については現在検討および準備を進めています


 女性天皇の是非など皇位継承の在り方を中心に皇室典範改正の検討に着手した


示す


 腕前 誠意 方向 を示す


 中国が慎重な姿勢を示す 日本の国連常任理事国入りという問題もある


 他社でもこれと同じような反応を示している



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告