您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 早安日语 >> 正文

《早安日语》第108讲:第19课

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2016-6-30 20:58:30  点击:  切换到繁體中文

 

《早安日语》第108讲:第19课


【会話2】


(ブームメートとの会話) ル-ムメ-ト:室友


佐藤:今日は妹が訪ねてきました。今天妹妹来找我。


訪ねる(たずねる):拜访。探す「さがす」:搜寻,寻找。てくる:来了。


橋本:そうですか。妹さんが。


そうですか:是一种附和的说法。是吗?是你妹妹来找你了吗?妹さんが訪ねてきましたか。


佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。 と言って:口语中省略、と言っていました。


直してもらう:接受某人帮忙改。と言う:引述说法。她说要我帮她改写好的英文信。要我,实际上是想要我帮她。


橋本:それで、直してあげましたか。それで、接续词。通常有两种用法。


第一种:承接前面的所述情况,并进一步说明。还有。。然后。。


直してしますか。帮她改了吗?


第二种:因此,因而。電車の事故がありました、それで間に合いました。因为电车发生故障,所以来不及了。


てあげる。补助动词,为对方做某事。另外,橋本和佐藤是室友,所以语言上不用太客气。


佐藤:ええ、直してやりました。


“直してあげましたか”和“直してやりました”用法不同。


妹妹是佐藤さん的妹妹,所以用了对自己的妹妹的やりました。


再来听一下本课的所有会话。


【会話1】


店員とお客様との会話


お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。


店員: はい、かしこまりました。


お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。。


店員: すみませんが、三時頃は他の件がございますので、四時頃で宜しいでしょうか。


お客様:はい、結構です。


店員: じゃ、四時頃お届けいたします。


【会話2】


ブームメートとの会話


佐藤:今日は妹が訪ねてきました。


橋本:そうですか。妹さんが。


佐藤:ええ、英語の手紙を直してもらいたいと言って。


橋本:それで、直してあげましたか。


佐藤:ええ、直してやりました。


【文法語彙】


1.~そうだ 聽說~;傳聞~


田中さんは夏休みにフランスへいらっしゃるそうです。いらっしゃる 尊敬语。


そうだ两种用法,样态,传闻。


表示样态时:いな形容词表样态时,语干+そうだ 。动词连用形+そうだ。好像。


表示传闻时:名词,动词的终止形+そうだ。据说。


2.~こそ ~才是;~就是


いいえ、こちらこそ。


表示一种特别的强调。こちら:名词。こちらこそ:成套句。


今度こそ、頑張ってくださいね。


动词て形+こそ。


雪がある。雪があってこそ,北海道に冬だ。就是有雪,才表示北海道的冬天。


3.お~に なる 表示對動作主體的尊敬


いつお帰りになりますか。


当一个动词有一个特殊敬语时,不能用这个公式,如いく有いらっしゃる等就没有必要这样用。


4.お~いたす 表示自謙、客氣


先輩にお礼のお手紙を送りいたします。


本课里学习了许多的尊敬语和谦让语,还有尊敬和谦让的特殊用法。这些尊敬谦让分辨清楚之后再用喔,


否则最好不要用,用ですます体就已经很客气了。


【慣用語】


1.かしこまりました (表示恭謹地接受命令或吩咐,职场用得比较多)分かりました。好的,我知道了


2.ごめんください (敲门时使用)請問有人在嗎?相当于:ごめんなさい(敲门时不可使用)。


早安日语



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告