您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟文法 >> 正文

日语表现文型1

作者:佚名  来源:for68.com   更新:2015-12-28 10:09:31  点击:  切换到繁體中文

 

001 *~間に/*~間は


名詞 : の + 間(は/が)


動詞 :普通形 (一般動詞は「ている」形) 間に(は)


形容詞:<イ形:ーい?ーくない> 間の+名詞


<ナ形:ーな?ーでない>


? 会話 ?


李 :先生、長い間ご無沙汰し、誠に申し訳ありませんでした。これはつまらないものですが、???。


恩師:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしても、しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。


李 :そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、それに子供も生まれましたから。


? 解説 ?


「~間」は期間を表します。動作や状態の継続中を表すので、状態動詞(ある?いる?できる?わかる?要る)を除けば、動詞と接続するときは「ている」形、或いは「ない」形になります。


問題は「~間」と「~間に」の違いですが、図のように「~間(は/が)」はその期間ずっと継続する動作を、「~間に」はその期間内に完了した動作を表します。作文上の注意点としては、従属節の主語は常に「が」で表しますから、異主語文の中では


「Aが~ている間に、Bは~する」の形を取ります.


§ 例文 §


1.私は夏休みの間、都会の喧噪を離れ、ずっとふるさとの実家で過ごした。


2.夏休みの間に、この原稿を書き上げたいと思っている。


3.「若い間の苦労は買ってでもせよ」とよく言われる。


4.私がしばらく留守にしている間に、泥棒が入った。


5.夫婦どちらも元気な間はなんとかなるが、どちらか一方が病気で倒れたりしたら、わが家はお手上げになる。


★ 例題 ★


1) 鎮痛剤が(効く/効いている)間(に/は)まだよかったが、薬が切れる(時/と)、とたんに虫歯が疼き出した。


2) 私が二年ほど日本( )留学(する→ )間( )、上海の町並みは


答案:


1) 効いている(継続状態)/は/と(と&時→文型203)


2) に/している/に



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告