おん あだ かえ 22、“恩将仇报”----「恩を仇で返す」 おや こころこし 23、“子女不知父母心”----「親の心子知らず」 ねこ まねて とら か 24、“ 照猫画虎”----「猫を真似て虎を描く」 ひと あな むじな 25、“一丘之貉”----「一つ 穴の 狢」 とら の はな 26、“放虎归山”----「虎を野に放つ」 にと お もの いっと え 27、“遂二兔者不得其一”(鸡飞蛋打)--「二兎を追う者は、一兎をも得ず」 え か もち 28、“画饼充饥”----「絵に描いた餅」 うご たけのこ 29、“雨后春笋”----「雨後の 筍」 いっ せき に ちょう 30、“一箭双雕”----「一 石 二 鳥」 いっぽう あらそ ぎょふ り 31、“鹬蚌相争,渔翁得利” ----「鹬蚌 の 争い、漁夫の利となる」 いっしょうこうな ばんこつか 32、“一将功成万古枯” ----「一 将 功 成 りて万骨枯る」 い やす おこな かた 33、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く、行うは難し」 ど も どく せい 34、“以毒攻毒” ----「毒を以って毒を制す」 くに ため めい す 35、“为国捐躯” ----「国の 為に命を捨てる」 ほどこ 36、“无计可施” ----「施すすべがない」 さく ほどこ 「もはや策の 施しようがない」 くちさき きれい い 37、“光是嘴上说漂亮话(只说不练) ” ----「口先だけ綺麗なことを言う」 い やす い むずか 38、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く,行うは難し」 第二类: あおな しお 01、“垂头丧气”----「青菜に塩」 いし うえ さんねん 02、“功到自然成”---「石の上にも三年」 あ だる おとたか 03、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽 は音 高し」 あしもと ひ 04、“火烧眉毛”---「足下に火がつく」 あと まつ 05、“马后炮”------「後の祭り」“事后搞庆祝活动” |
日文中的谚语(二)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语