おん あだ かえ
22、“恩将仇报”----「恩を仇で返す」
おや こころこし
23、“子女不知父母心”----「親の心子知らず」
ねこ まねて とら か
24、“ 照猫画虎”----「猫を真似て虎を描く」
ひと あな むじな
25、“一丘之貉”----「一つ 穴の 狢」
とら の はな
26、“放虎归山”----「虎を野に放つ」
にと お もの いっと え
27、“遂二兔者不得其一”(鸡飞蛋打)--「二兎を追う者は、一兎をも得ず」
え か もち
28、“画饼充饥”----「絵に描いた餅」
うご たけのこ
29、“雨后春笋”----「雨後の 筍」
いっ せき に ちょう
30、“一箭双雕”----「一 石 二 鳥」
いっぽう あらそ ぎょふ り
31、“鹬蚌相争,渔翁得利” ----「鹬蚌 の 争い、漁夫の利となる」
いっしょうこうな ばんこつか
32、“一将功成万古枯” ----「一 将 功 成 りて万骨枯る」
い やす おこな かた
33、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く、行うは難し」
ど も どく せい
34、“以毒攻毒” ----「毒を以って毒を制す」
くに ため めい す
35、“为国捐躯” ----「国の 為に命を捨てる」
ほどこ
36、“无计可施” ----「施すすべがない」
さく ほどこ
「もはや策の 施しようがない」
くちさき きれい い
37、“光是嘴上说漂亮话(只说不练) ” ----「口先だけ綺麗なことを言う」
い やす い むずか
38、“说起来容易做起来难” ----「言うは易く,行うは難し」
第二类:
あおな しお
01、“垂头丧气”----「青菜に塩」
いし うえ さんねん
02、“功到自然成”---「石の上にも三年」
あ だる おとたか
03、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽 は音 高し」
あしもと ひ
04、“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
あと まつ
05、“马后炮”------「後の祭り」“事后搞庆祝活动”