您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 扶桑快报阅读 >> 正文

日语阅读材料:扶桑快报阅读精选素材67(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-15 17:53:22  点击:  切换到繁體中文

 

茨城県警つくば中央署は23日までに、コンビニで一万円記念硬貨の模造品を使ったとして、同県つくば市高野、建築作業員、長谷川三郎容疑者(47)を詐欺の疑いで逮捕した。


茨城县筑波市高野·建筑工人长谷川三郎因涉嫌在便利店使用面值一万日元(折合人民币约796元)的纪念硬币仿制品,以欺诈罪被中央警署逮捕。


「昭和六十五年」と記されていたことから、売上金を確認した男性店長(60)が不審に思い、発覚した。


因硬币上写有“昭和六十五年”的字样,该店店长(60岁男性)在核算销售金额时察觉到事情之可疑。


逮捕容疑は21日午前11時40分ごろ、つくば市内のコンビニで、一万円記念硬貨の模造品を使って清涼飲料(147円)を購入し、お釣りをだまし取った疑い。


犯罪嫌疑人涉嫌在21日早上11点40分左右(日本时间),在筑波市某便利店使用1万日元的纪念硬币仿制品购买清凉饮料(售价147日元),并骗取零钱。


同署によると、長谷川容疑者は「(硬貨を)使えると思った」と容疑を否認している。


据警察局透露,嫌疑人长谷川否认自己涉嫌诈骗,称自己认为硬币是可以使用的。


造幣局(大阪市)によると、記念硬貨は1964年の東京五輪から製造され、額面は最高10万円。


大阪市造币局指出,这枚纪念硬币于1964年东京奥林匹克运动会时制造,最高面值10万日元。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告