您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 扶桑快报阅读 >> 正文

日语阅读材料:扶桑快报阅读精选素材07(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-15 15:54:18  点击:  切换到繁體中文

 

新日本石油は、中国の国営石油会社である中国石油天然气集団公司グループの海外事業部門?中国連合石油有限責任公司(チャイナオイル)との間で、受託精製に関する契約を締結した。


今月から、新日本石油の全製油所で受託精製を開始する。受託生成数量は1日2万バレル。契約期間は7月から2005年3月まで。


新日本石油は、従来から出光興産向けに受託精製を請け負っている。また、独立発電事業者(IPP)、特定規模電気事業者(PPS)向けの重油生産や石化製品の増産などとあわせると、製油所の精製能力合計である1日121万7000バレル分をフル稼動できることになる。


チャイナオイルは、中国国内で需要が急増する中、安定的に石油製品の供給を受けることが可能となる.


译文对照:


新日本石油与中国的国营石油公司中国石油天然气集团公司的国外事业部门——中国联合石油有限责任公司(中联油,China Oil)签署了委托精制合同。


从本月开始将在新日本石油的所有制油所进行受托精制。每天受托生成数量为2万桶(barrel)。合同期间从7月份开始截止到2005年3月份。


新日本石油公司一直接受出光兴产的委托承包精制。再加上面向独立发电服务商(IPP)、特定规模电气服务商(PPS)的重油生产及石化产品增产等,合计可满负荷运行制油所的精制能力即每天121万7000桶。


在目前中国国内需要急剧增加的形势下,这将使中联油将可获得稳定的石油产品供应。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告