您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 扶桑快报阅读 >> 正文

日语阅读材料:扶桑快报阅读精选素材14(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-15 15:54:02  点击:  切换到繁體中文

 

松下電器産業は7月20日、薄型空気清浄機「エアーリッチ」を9月10日より発売すると発表した。最大風量が毎分5.6m3の「FP26SZ」と、毎分4.7m3の「FP22SZ」の2機種.価格はいずれもオープン。合計で月産1万3000台を予定する。


電荷散布装置「Wイオンエミッター」と、超誘電体集塵フィルター「ifDP集塵フィルター」を組み合わせた、新型空気清浄システムを採用。本体集塵能力を99%以上にし、圧力損失は10パスカルに抑えるなど「高集塵性かつ低圧損という相反する課題を解決した」(同社)。


同空気清浄システムは、電荷散布装置から空気中にイオンを放出し、汚れの微粒子を帯電させて不活化する。さらに帯電した微粒子を気流で引き寄せ、電荷を利用して超誘電体集塵フィルターに吸着。カテキン、除菌酵素などの機能材を利用して除菌を行なう。


花粉、ダニのフン?死がい、犬猫の上皮など8種類のアレルゲンとウィルスを不活化し、カビ菌などの除菌が行なえる。


現在普及している高密度フィルター方式に比べ、フィルターの空気抵抗が少なく、ファン回転などに必要な電力や負荷を低減できる。また既存の電気集塵式と比べ、集塵性能の維持性にすぐれる。フィルターはつけおき洗いが可能で、洗浄による性能劣化を起こさないなどの特徴も備える。


圧力損失を抑えたことで、より省電力、大風量のクロス?フロー?ファンの採用を可能にし、本体の薄型化を実現したとする。外形寸法は2機種共通で、高さ 590mm、幅398mm.奥行き205mm.従来機と比べ、奥行きを33mm、幅を22mm縮小、設置面積を35%小さくした。


译文对照:


松下电器产业7月20日宣布,将于9月10日上市超薄空气净化器“Air Rich”。包括最大风量为每分钟5.6m3的“FP26SZ”和每分钟4.7m3的“FP22SZ”2种。均采用开放式价格。总计计划月产1万3000台。


新空气净化器采用了由电荷散布装置“W离子发射器”和超级绝缘体吸尘过滤器“ifDP吸尘过滤器”组合而成的新型空气净化系统。将整机的吸尘能力提高到了99%,压强损失控制到了10帕斯卡,“解决了高吸尘性和低压强损失的矛盾课题”(松下电器产业)。


这种空气净化系统由电荷散布装置向空气中释放离子以后,通过使受污的微粒子带电使其失去活性。然后再利用气流吸引微粒子,并利用电荷将其吸附到超级绝缘体吸尘过滤器上。利用绿茶儿茶素(Catechin)和除菌酶等功能材料进行除菌。


能对花粉、扁虱的粪便和尸体、猫狗的表皮等8种过敏原和病毒进行活力抑制,还能对霉菌等进行除菌。


与目前已经普及的高密度过滤器方式相比,过滤器的空气阻力小,能够降低风扇旋转等所需的电力和负荷。与现有的电吸尘方式相比,具有良好的吸尘性能持久性。该产品具有的另一个特点是过滤器可以直接冲洗,而且不会造成性能下降。


由于降低了压强损失,因此能够采用更节电、风量更大的横流风扇(Cross Flow Fan),从而实现了机身的超薄设计。外形尺寸2种型号相同,高590mm,宽398mm,纵长205mm.与原有产品相比,纵长和宽分别减小了33mm 和22mm,配置面积缩小了35%.



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告