【よみもの】
红白歌合戦
2003年は日本でテレビの放送が正式に始まってちょうど50年です。50周年を记念して、NHKではさまざまな特别番组を放送中です。さて、この间に、最高の视聴率を记録したのはどの番组だと思いますか。それは红白歌合戦です。ご存知のように红白歌合戦は毎年大晦日に放送され、1963年の第14回大会は81.4%という数字を记録し、これは今まで破られていません。
红白歌合戦では、约4时间の番组の间に、男女それぞれ20数组の歌手が登场します。そのメンバーは、人気や実绩、その年の活跃などを考えて选ばれます。歌手にとっては、红白歌合戦に出场することが一流である证明になります。大晦日の夜に、自宅でテレビを见ているのと、NHKホールに招待されるのとでは、大きな违いがあるわけです。
この番组も、60年代から80年代までは、毎年视聴率70%以上を记録していましたが、最近10年は、50%を下回ることが多くなりました。その理由としては、人々の音楽に対する好みや年末休暇の过ごし方が多様化したことなどが挙げられています。
【文型と表现】
1.见られるかどうかもわからないんです。不清楚是否能够看得到。 ~~かどうか:是否如何
例:
1. 今日は 営业していますか。电话で问い合わせました。
→今日は 営业しているかどうか、电话で问い合わせました。
2. それは事実ですか。わかりません。
→それは事実かどうか、わかりません。
练习:
1、彼は やる気がありますか。はっきりしません。
→彼は やる気があるかどうか、はっきりしません。
2、その日は 都合がいいですか。闻いてみてください。
→その日は 都合がいいかどうか、闻いてみてください。
3、あの人は日本人ですか。分かりません。
→あの人は日本人かどうか、分かりません。
4、美味しいですか。试食しました。
→美味しいかどうか、试食しました。
2.いつ生まれるか、わからないんですよ。什么时候会生,不知道。
いつ~~か:究竟什么时候
例:
1. お金がいくらありますか。数えてください。
→お金がいくらあるか、数えてください。
2. 会议は何曜日ですか。决まっていません。
→会议は何曜日か、 决まっていません。
练习:
1、いつ会いましたか。覚えていません。
→ いつ会ったか、覚えていません。
2、电车は何时に着きますか。时刻表で调べてください。
→ 电车は何时に着くか、时刻表で调べてください。
3、どうして出席しません。理由を书きました。
→ どうして出席しないか、理由を书きました。
4、费用がいくらかかりますか。心配です。
→ 费用がいくらかかるか、心配です。
3 .新婚早々、扫除とか料理とかさせられそうですよ。刚刚结婚好像要被叫去做打扫料理之类的事情。
させられる:使役+被动,非出于自己愿意而被迫不得不做某些事情。
例: 私は忘年会でお酒を饮みました。会社の人
→私は会社の人に忘年会でお酒を饮ませられました。
练习:
1、郭さんは荷物を持ちました。奥さん
→ 郭さんは奥さんに荷物を持たせられました。
2、私は高校で有名な小説を読みました。先生
→ 私は高校で先生に有名な小説を読ませられました。
3、铃木さんは恋人と分かれました。両亲
→ 铃木さんは両亲に恋人と分かれさせられました。
4、社员たちは朝五时に会社に来ました。社长
→ 社员たちは社长に朝五时に会社に来させられました。。