您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语学习:容易引起歧义的日语外来语(1)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-14 10:05:35  点击:  切换到繁體中文

 

ア─バレスト


arbalest或arbalist


劲弩的意思


アウロ─ラ


aurora


原意是极光、曙光的意思,也是罗马神话中的曙光女神。梦2中的解释为绽放出七色彩虹之光的宝石。 所以翻译成极光宝石。


アメフト


American Football


橄榄球(运动)


ワンド


wand


权杖、法杖


エクスカリバ-


Excalibur


圣剑


オ─ブ


orb


原意就是球状物,不过游戏中多指施法用的水晶球。还有一个游戏中翻译成圣灵珠。


オメガ


omega


终极...


カ─バンクル


carbuncle


红榴石


ガイア


Gaia


大地女神:盖亚


カトリング砲


Gatling Gun


(真实的美式武器) 格林炮



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告