よろしく伝えて 代我向他(她)问好
“よろしく”是从“よろしい(好,做得好)”中派生出来的说法,通常有“よろしくお願いします(一切就拜托您了!)”,“よろしく伝えてください(请一定转达我的问候!)”等形式。而亲密的人之间就省略一部分,只用“よろしく”,有“拜托”的意思。
A:もう帰(かえ)るの?
B:うん。そろそろ。じゃ、彼女(かのじょ)によろしく伝(つた)えて。
A:わかった。じゃーね。
A:这就走啊? B:恩,这就走。那么,代我向你女朋友问好吧。 A:知道啦,再见
打工日语,你用对了吗?日语中接続助詞的学习:接続助詞「て、で」1日语中格助詞的学习:格助詞「を」7驯善的日语怎么说、驯善的的日语怎么说及发音驯服的日语怎么说、驯服的的日语意思敬語実例集——電話手把手教你组词造句 第76期简明日语 第14课:始めまして、どうぞうよるしく