您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语听说指导:日语入门口语素材19

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:44:42  点击:  切换到繁體中文

 

1.为了每天便当的菜而感到烦恼。


【原句】毎日のお弁当のメニューには頭を痛める。


【读音】まいにちのおおべんとうのメニューにはあたまをいためる。


【解说】頭を痛める:是惯用语,表示为某事烦恼、头疼。


2.朋友和恋人的界线在哪儿呢?


【原句】友逹と恋人の境界線ってどこにあるんだろう?


【读音】ともだちとこいびとのきょうかいせんってどこにあるんだろう?


【解说】境界線「きょうかいせん」:边缘线,境界限。


って:是一种口语形式,在不同的句子中,代表着不同的意思。语气比较随便,不适合于对长辈、上级的说话中使用。


3.要想改变生活方式,就先要改变思考方式。


【原句】生き方を変えるなら、まず考え方を変えなくてはいけません。


【读音】いきかたをかえるなら、まずかんがえかたをかえなくてはいけません。


【解说】生き方:生活方式。


~なくてはいけません:不……不行。用于肯定句的强调。


4.整理是通向新点子的大门。


【原句】整理は新しいアイデアを開く扉です。


【读音】せいりはあたらしいアイデアをひらくとびらです。


【解说】整理「せいり」:指思路上的整理。如果要表达打扫整理桌面的话应用“整頓”。


扉「とびら」:门。


5.青春不仅仅是人生的一段时期,更是一种心态。


【原句】青春とは人生のある期間ではなく、心の持ちかたを言う


【读音】せいしゅんとはじんせいのあるきかんではなく、こころのもちかたをいう。


【解说】とは:等于というのは。表示“是指……”


心の持ちかた:心态。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告