1.为了每天便当的菜而感到烦恼。
【原句】毎日のお弁当のメニューには頭を痛める。
【读音】まいにちのおおべんとうのメニューにはあたまをいためる。
【解说】頭を痛める:是惯用语,表示为某事烦恼、头疼。
2.朋友和恋人的界线在哪儿呢?
【原句】友逹と恋人の境界線ってどこにあるんだろう?
【读音】ともだちとこいびとのきょうかいせんってどこにあるんだろう?
【解说】境界線「きょうかいせん」:边缘线,境界限。
って:是一种口语形式,在不同的句子中,代表着不同的意思。语气比较随便,不适合于对长辈、上级的说话中使用。
3.要想改变生活方式,就先要改变思考方式。
【原句】生き方を変えるなら、まず考え方を変えなくてはいけません。
【读音】いきかたをかえるなら、まずかんがえかたをかえなくてはいけません。
【解说】生き方:生活方式。
~なくてはいけません:不……不行。用于肯定句的强调。
4.整理是通向新点子的大门。
【原句】整理は新しいアイデアを開く扉です。
【读音】せいりはあたらしいアイデアをひらくとびらです。
【解说】整理「せいり」:指思路上的整理。如果要表达打扫整理桌面的话应用“整頓”。
扉「とびら」:门。
5.青春不仅仅是人生的一段时期,更是一种心态。
【原句】青春とは人生のある期間ではなく、心の持ちかたを言う
【读音】せいしゅんとはじんせいのあるきかんではなく、こころのもちかたをいう。
【解说】とは:等于というのは。表示“是指……”
心の持ちかた:心态。