您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语听说指导:日语入门口语素材38

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-13 10:44:19  点击:  切换到繁體中文

 

1.很显眼!?你觉得很显眼吗!?


【原句】目立つ!?目立つと思う!?


【读音】めたつ!?めたつとおもう!?。


【解说】目立つ:显眼;显著;引人注目。


例如:彼女はいつも目立つ格好をしている。/她总是打扮得引人注目。


2.最近的年轻人真是的,都不给老年人让座。


【原句】まったく近頃の若い者ときたら、年寄りに席を譲ろうともしないのだから。


【读音】まったくちかごろのわかいものときたら、としよりにせきをゆずろうともしないのだから。


【解说】近頃「ちかごろ」:近来;近日;这些天来。例如:近頃はよく地震「じしん」がある。/近来经常发生地震。


席「せき」を譲る「ゆずる」:让座;让位。


3.参加的人大概有20人左右,入场应该没问题吧?


【原句】参加者は20人ぐらい なんですが、入れるでしょうか。


【读音】さんかしゃはにじゅうにんぐらいなんですが、はいれるでしょうか。


【解说】在去参加会议和展览时,询问场地是否够时用到。立志将来去日企工作的童鞋要把这句话记牢了哦~


4.能自由的拷贝吗?


【原句】コピーは自由にできるんですか。


【读音】コピーはじゆうにできるんですか。


【解说】コピー:(英语)copy,拷贝。


在图书馆,或者其他场所,在询问资料是否可以随便拷贝时就可用这句话。日本很注重版权问题的哦~在拷贝资料时一定要询问清楚。。


5.像这样的店,你一直沉默的话就会让你一直等,还是直接说出来比较好哦~


【原句】こういう店は、黙ってたら待たされるだけだから、はっきり言ったほうがいいんだよ。


【读音】こういうみせは、だまってたらまたされるだけだから、はっきりいったほうがいいんだよ。


【解说】黙る「だまる」:沉默;不说话。例如,口语中会用到的“住口/住嘴”,用日语就可以说“黙る!”


はっきり:清楚;爽快;痛快。


6.你的房间像什么样子,也稍稍收拾一下啊!


【原句】お前の部屋あれはなんだ。少しは片付けたらどうだ。


【读音】おまえのへやあれはなんだ。すこしはかたづけたらどうだ。


【解说】片付ける「かたづける」:收拾;解决。


例如:食器「しょっき」を片付ける/收拾餐具。


7.请不要吸烟可以吗?


【原句】おタバコはご遠慮いただけますか。


【读音】おタバコはごえんりょいただけますか。


【解说】遠慮「えんりょ」:深谋远虑;客气。


例如:遠慮のない間柄「あいだがら」。/ 亲密无间的关系。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告