ご指示乞う。 请即示复。 急ぎお知らせ下さい。 请即示知。 ご指示下さいますように。 敬请示知。 ご返事お待ちしております。 专此候复。 首を长くしてご返事を待っています。 企盼赐复。 返事お急ぎ下さい。 务请速复。 ご返事切望しております。 切盼回音。 お知らせください。 请赐告为盼。 ご返事を是非お愿いいたします。 请即赐复为要どうかご返事を赐りますよう。 请即赐复为盼。 急ぎご返事赐れば幸甚です。 请速赐复,是所至盼。 どうぞご返事赐りますよう。 敬希赐复为荷。 急ぎご回答を。 希速复为盼ご返事赐ればかたじけなく存じます。 若蒙回复,万分感激。 ご回示下されば幸甚です。 倘蒙回示,至幸。 もしお知らせ下されば,诚に有难く存じます。 如蒙惠告,深感荣幸。 以上ご报告申し上げるとともにご返事お待ちしております。 特此奉告,并候回音。 ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。 特此奉闻,并候回音。 ご爱顾愿えればこれに胜る喜びはありません。 如蒙赐顾,不胜欢迎之至。 至急返电连络乞う。 希速来电联系为盼。 急ぎ电信にてご连络下さいますよう。 希速来电联系为盼。 ご返电お待ちしており,有难くお礼申し上げます。 敬候电示,本人感激不尽。 まずはご返事まで。 此复。 以上返信まで。 专复。 简単ながら下记返します。 简复如下。 |
日语考试辅导之常用口语大全14
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语