您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 听力学习 >> 正文

TBS新闻听力练习(13)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-12 11:04:25  点击:  切换到繁體中文

 

参考译文:


10位


かくせい(?)社会でも负组みを作らない、「再チャレンジ推进会议」が初会合 21


この「再チャレンジ推进会议」は安部官房长官の発案による协议会です。会议では、事业に失败した人やリストラで职を失った人への支援策、出産で仕事をやめた女性の再就职などを取り上げます。やり直しが可能な社会の実现を目指すこの会议は5月に中间报告を行い、政府の「骨太の方针」に盛りこむ方针です。


9位


日中関系、8割が「改善すべき」。外务省の意识调査で明らかに 45


この调査は先月外务省が20歳以上の男女200人を対象に行ったものです。それによると、日中関系について、「现在より改善すべき」と答えた人は77.9%に対し、「现状のままでいい」、「より悪化してもかまわない」という答えを大きく上回りました。また日中の具体的な问题としては、靖国参拝など歴史认识问题をあげた人が58.9%でトップ、以下両国の国民间の相互理解不足、国际政治における政策の不一致の顺でした。


8位


选抜高校野球、昨日死闘(しとう)を演じた関西と早実が今日引き分け再试合、49


7対7のまま延长15回を戦い、引き分けとなった东京代表の早稲田実业と冈山代表の関西、今日の第4试合で再试合を行います。甲子园大会で延长15回の打ち切りは2000年春から导入されましたが、延长再试合は2003年の花崎徳治と东洋大姫路以来2度目で、今回は3年ぶりの适用となりました。


7位


株価高腾、1时17100円台を回复、50


东京株式市场は电気、自动车などを中心に、幅広い铭柄が买われ、取引时间中としては5年7ヶ月ぶりに17100円台を超えました。株価上昇の背景にはアメリカ市场の株高や日本企业の景気回复などが挙げられています。终値も17000円台に乗せ、昨日より107円ほど高い、17045円34センで取引を终えています。


6位


旧桥本派の1亿円ヤミ献金事件。村冈兼蔵被告に无罪判决、51


この裁判は村冈被告が日志连から受けた1亿円の寄付を収支报告所に记载しないよう旧桥本派の会计责任者に指示したとして、政治资金规正法违反の罪に问われたものです。警察侧は村冈被告に禁固1年を求刑していましたが、东京地裁は今日の判决で共犯とされる会计责任者の证言は信用できないと指摘、村冈被告に无罪判决を言い渡しました。


5位


ビンテージ品の大半はOK、贩売可能な中古品2000品目を公表、57


安全性を示す「PSE」マークのない电気制品の贩売が4月から规制される问题.経済産业省は今日マークなしでも贩売できる电子楽器や演奏関连机器などのビンテージ品およそ2000品目をホームページで公开しました。楽器贩売会社と协议して决めたもので、国内で売られているビンテージ品の大半は网罗しているはずとしています。


4位 ジーコJAPAN、「仮想ブラジル」のエクアドルと今夜激突! 60


サッカー日本代表は今夜ワールドカップ出场国のエクアドル代表と亲善试合を行います。エクアドルは南米予选でブラジルとアルゼンチンを破った竞合で、ジーコJAPANにとって、「仮想ブラジル」となります。今回はかいがいずみ(?)が参加していませんが、ワールドカップまでおよそ2ヶ月となり、チームの仕上がり具合が见える重要な试合となります。


3位


韩国のバン?キムン外交通商大臣、文部省の教科书検定结果に遗憾を表明、61


问题となったのは文部科学省


が高校の教科书検定で、竹岛を日本の领土だと记述するよう求めたこと。韩国政府は日本政府は靖国神社とともに、歴史を隠蔽歪曲していると批判、さらに断固とした対処をすると表明しています。


2位 呼吸器取り外し问题、外科部长らを支持する电话が病院に相次ぐ。91


富山県の射水市民病院で人工呼吸器が外された患者7人が死亡した问题、问题が発覚した後、呼吸器を外した外科部长らに肯定的な电话や手纸が数多く寄せられていることが分かりました。死亡した7人はガンなどの末期患者であることが明らかになっており、病院では家族の长期介护などを経験した人の声が多いと见ています。


1位


川崎の小3男子転落死は杀人か、防犯ビデオに不审な男の映像 93


マンションの15阶から小3の男児が転落死した事件。男児を追っていたと见られる男の映像がが防犯ビデオに。警察は不审な男が近所に住んでいると见て捜査。 93


川崎市でマンションの15阶から小学3年生の男の子が転落死した事件、マンションに设置された防犯ビデオに少年を追いかけているような男の映像が映っていたことが分かり、投げ落とされた可能性が高まっています。付近ではこれまでにも不审な男が目撃されており、警察は近くに住んでいる可能性があると见て、捜査を进めています。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告