あんまりうまいんで,びっくりしちゃった 人物:系长(男) 二宫(女) 辻堂(男) 犬塚(男) 场面:カラァ”を歌い终えたあとで 系长:いやあ、辻堂君,君、歌上手だね。 辻堂:いえいえ。仆なんか下手ですよ。 系长:おいおい。君が言うと、いやみに闻こえるぞ。 辻堂:いえ、そんなつもりじゃ。仆は、ほんとに歌うのが苦手なんです。 二宫:またまたご谦逊。カラァ”初めてだって言ってたわりには、みごとな歌いっぷりじゃない。実はカラァ”大好き人间だったりして。ね?そうでしょ? 辻堂:いいえ。カラァ”を歌うのは本当に今日が初めてなんです。 犬塚:ええ?ほんとかよー。あんなに上手なのに? 辻堂:はい。大学でも,コンパとかにめったに行きませんでしたし,歌といえば,时々,お风吕で鼻呗を歌うぐらいで…。カラァ”なんてとてもとても…。 二宫:へえー,そういう人でも,こんなにうまく歌えるもんなのね。信じらんないわあ。 系长:私などは下手の横好きでね。辻堂君が実に羡ましいよ。 辻堂:いいえ,系长,とんでもありません。仆なんかより,系长のほうがずっとお上手です。あっ、系长の曲が始まりますよ。 系长:よし、歌うぞ。 単语 二宫(にのみや): (姓氏) 二宫 辻堂(つじどう): (姓氏) 辻堂 犬塚(いぬづか): (姓氏) 犬塚 厌味(いやみ): (名) 挖苦话,刺激人的话 鼻呗(はなうた): (名) 哼唱(的歌曲) 音声と言叶の解説 (1) いえ,そんなつもりじゃ 后面省略了表示否定的谓语。 (2) カラァ”初めてだって言ってたわりには,みごとな歌いっぷりじゃない 「…わりには、…」是一个惯用句型,表示实际上的水平或程度(后项)大大高于(甚至/低于)前项。例如: * 小学生のわりには、背が高いね。 要是小学生的话,个子可是太高了。 * 人のことをああだこうだ言うわりには,自分はなにもしない。 尽说人家这啦那啦的,自己却什么事都不干。 「歌いっぷり」的「っぷり」是「振」(ふり=样子)的口语音变形。常用的还有: * 饮みっぷり 喝酒的样子 * 话しっぷり 说话的样子 * 食いっぷり 吃态,吃相 * 泳ぎっぷり 游泳的样子 (3) ね?そうでしょ? 这里的「ね」是“向…确认”的用法。一般读下降调,但降幅较小,长度也较短。 |
日语交际会话95:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语