导语:对于日语学习来说,不仅需要勤加练习,也要掌握学习的方法,学以致用,才能快速提高日语口语听说能力。
小陈是来自中国的留学生,刚刚从日本的大学毕业,来到一家日本公司的总务部就职。在这里,他的部门领导是佐藤部长,对他的培训主要是由部门里的前辈加藤来负责。
佐藤:みなさん、こちらは本日よりうちに入る新人の陳さんです。陳さんは中国北京の出身で、わからないことがあったら、何かと面倒見てあげてください。陳さん、まずみなさんにあいさつしてください。
陳:みなさん、こんにちは。本日より、こちらに配属されました陳雲風と申します。これからは、みなさんと一緒に頑張りますので、いろいろお世話になることも多いと思いますが、よろしくご指導のほどお願いいたします。
推荐信息
实用日语生活口语-忧伤或哀愁
名师教你快速提高日语口语方法汇总大全
日语口语练习汇总大全
达人教你学日语数量词读法精品汇总大全
みんな:よろしくお願いします。
佐藤:陳さんの席は加藤さんの隣です。加藤さん、陳さんをよろしく頼むね。陳さん、わからないことは加藤さんに聞いてください。
陳:初めまして、陳と申します。よろしくご指導ください。
加藤:こちらこそ、よろしくお願いします。加藤です。陳さんの日本語はとても上手ですね。わからないことは何でも、聞いてくださいね。
佐藤:各位,这位是我们的新成员小陈,从今天起到我们部门工作。小陈是中国北京人。如果有什么不明白的地方,请大家多帮助他。小陈,先和大家打个招呼吧。
陈:大家好,我是被分到这里的陈云风。今后会和大家一起努力工作,可能会给大家添很多麻烦,还请多多关照指导。
大家:请多关照。
佐藤:小陈的座位在加藤的旁边。加藤,小陈就拜托你了。小陈,你要是有不明白的,就问加藤吧。
陈:初次见面,请多指教。我是小陈。
加藤:请多关照。我是加藤。你的日语说得真好。有什么不懂的尽管问我。
取引先での自己紹介
谷口(たにぐち):いつも大変お世話になっております。大東建設営業部の谷口と申します。本日新人のあいさつのため、参りました。こちらは、うちに新しく入社した渡辺です。渡辺さん、岡本さんにご挨拶をしてください。
渡辺(わたなべ):ごあいさつが遅れまして、失礼いたします。このたび、こちらの担当になりましたわたなべと申します。よろしくお願いします。
岡本(おかもと):渡辺さんですね、こちらこそ、よろしくお願いします。
向客户做自我介绍
谷口:我是大东建设公司营业部的谷口,平时承蒙您对我们的关照。今天特地带我们的新员工过来拜访您。这位是刚进公司的渡边。渡边,来和冈本先生打个招呼吧。
渡边:这么晚来拜访您,真是失礼了。我是负责这边工作的渡边,今后还请多多指教。
冈本:渡边先生吧,以后也请多多关照我们。
推荐阅读
用英语说健康食品
光棍必看绝招追女
春节之拜见公婆
我们被“可口可乐化”?