您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:见面分离拜别

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-10-10 11:54:19  点击:  切换到繁體中文

 

おひさしぶりです。 久违了(较长时间未见)。


推荐信息


关于体贴的日语口语


关于愤怒的日语口语


关于问候的日语口语


关于鼓励的日语口语


ご無沙汰しております。 久疏问候(久未联系)。


お元気ですか。 你好吗?


お変わりありませんか。 是否别来无恙?


お蔭様で、元気です。 托您的福,还好。


ありがとうございます、元気です。 谢谢,还好。 [外语@教育网……www.for68.com]


お邪魔します。 打扰了(拜访时)。


失礼します。 打扰了。


ごめんください。 有人吗?打扰了。


ようこそおこしくださいました。 欢迎光临(用于正式场合)。


いらっしゃいませ。 欢迎光临(用于公司,商场)。


よくいらっしゃいました。 欢迎光临。


よく来てくれました。 欢迎光临。


どうぞお入りください。 请进。


どうぞおあがりください。 请进(进日式房间时)。


どうも。 谢谢。


どうぞ楽してください。 请随意(请对方坐得随意些等)。


どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。 请随意,请不要客气。


これ、つまらないものですが。 一点小意思,不成敬意。


ご丁寧にありがとうございます。 谢谢,您太客气了。


どうぞおかまいなく。 请别张罗。


どうぞお召し上がりください。 请尝尝。


なにもありませんが、どうぞ。 没什么好东西,请不要客气。


出は、遠慮なくいただきます。 那么,我就不客气了。


いただきます。 那我就吃了。


十分いただきます。 已经吃得很饱了。


どうもごちそうさまでした。 多谢款待(我吃饱了)。


何のおかまいもしませんでした。 没什么好东西招待您。


おそまつでした。 粗茶淡饭,不成敬意。


またどうぞ。 请您再来。


そろそろ失礼しなくては。 该告辞了。


また来てください。 请下次再来。


推荐阅读


如何区分“五段动词”和“一段动词”


日语口语:观光旅行常用句


《源氏物語》夕阳卷日语原文


【动漫音乐】海贼王被诅咒的圣剑



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告