第二课 寒暄 一、跟公司内部的人 1、上班时的寒暄 A:おはようございます。 A:o ha yo u go za i ma su A:早上好。 B:おはようございます。 B:o ha yo u go za i ma su B:早上好。 A:昨日(きのう)は、ありがとうございました。 A:ki no u ha a ri ga to u go za i ma si ta A:昨天非常谢谢您! B:いいえ、どういたしまして。 B:i i e do u i ta si ma si te B:哪里哪里!请别客气! 温馨小贴士:日本人习惯在前一天或前些日子受到别人帮助或款待后,于再次见面时说些感谢的话,例如:「昨日はありがとうございました」或「先日はどうもありがとうございました」(上次谢谢你了)。 2、下班时的寒暄 A:まだ,帰(かえ)りませんか? A:ma da ka e ri ma se n ka A:你还不回去吗? B:もうそんな時間(じかん)ですか? B:mo u so n na ji ka n de su ka B:时间已经那么晚了吗? A:では、お先(さき)に。 A:de ha o sa ki ni A:那么我先回去了。 B:お疲(つか)れさまでした。 B:o tu ka re sa ma de si ta B:你辛苦了。 温馨小贴士:「お疲れ様でした」意为“你辛苦了”,用于晚辈对长辈或下属对上司。如果用于同辈和晚辈时说「ご苦労さまでした」。 |
上班族日语口语 第2课:寒暄(1)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语