第二课 寒暄
一、跟公司内部的人
1、上班时的寒暄
A:おはようございます。
A:o ha yo u go za i ma su
A:早上好。
B:おはようございます。
B:o ha yo u go za i ma su
B:早上好。
A:昨日(きのう)は、ありがとうございました。
A:ki no u ha a ri ga to u go za i ma si ta
A:昨天非常谢谢您!
B:いいえ、どういたしまして。
B:i i e do u i ta si ma si te
B:哪里哪里!请别客气!
温馨小贴士:日本人习惯在前一天或前些日子受到别人帮助或款待后,于再次见面时说些感谢的话,例如:「昨日はありがとうございました」或「先日はどうもありがとうございました」(上次谢谢你了)。
2、下班时的寒暄
A:まだ,帰(かえ)りませんか?
A:ma da ka e ri ma se n ka
A:你还不回去吗?
B:もうそんな時間(じかん)ですか?
B:mo u so n na ji ka n de su ka
B:时间已经那么晚了吗?
A:では、お先(さき)に。
A:de ha o sa ki ni
A:那么我先回去了。
B:お疲(つか)れさまでした。
B:o tu ka re sa ma de si ta
B:你辛苦了。
温馨小贴士:「お疲れ様でした」意为“你辛苦了”,用于晚辈对长辈或下属对上司。如果用于同辈和晚辈时说「ご苦労さまでした」。