疑问用法及意思いくら:用于询问“多少钱”
いくつ:用于询问数量或年龄なん+量詞:用于询问数量,“多少(个、人等)”
どうして:用于询问原因,理由,“为什么”
なぜ:意思与どうして相仿,语气要随便一些どうのぐらい:用于询问数量、程度,“多少、多么”
1 汽車で北京から広州までいくらぐらいかかりますか。
从北京到广州坐火车大概需要多少钱?
2 お勘定してください。全部でいくらになりますか。
请结账,总共是多少钱?
3 1ダースでいくらで売りますか。
一打卖多少钱?
4 この本はいくらですか。
这本书多少钱?
5 あといくつありますか。
还剩多少个?
6 この袋にりんご、いくつぐらい入っていると思う。
你猜这个袋子里装了多少个苹果?
7 君は今年いくつですか。
你今年多大?
8 おじいさん、おいくつですか。
大爷,您贵庚?
9 会社員は何人ですか。 200人です。
公司职员有多少人?有200人。
10 昨日あれほどいったのに、どうしてやらなっかたのか。
昨天说了那么半天,为什么还没做?
11 水曜日はどうして学校へいかなかったか。
星期三为什么没有去学校?
12 どうして彼はこないのだろう。
为什么他不来?
13 そんな大事なことをどうして今まで言わなかったか。
那么重要的事为什么现在才说?
14 なぜ早くいわなかったのか。
为什么不早说呢?
15 なぜ時間に遅れたの。
你为什么来晚了?
16 どのぐらいお泊り予定ですか。 一週間です。
您打算住多久?一个星期。
17 ここから駅まで歩いてどのぐらいかかりますか。 一時間かかります。
从这里到火车站步行需要多长时间? 一个小时。
18 この部屋の面積はどのぐらいですか。 25平方メートルです。
这个房间的面积有多大? 25平方米。
19 この会社の総資産はどのぐらいですか。 2億円くらいです。
这家公司的总资产大约是多少? 大约2亿日元。
単語きしゃ「汽車」/(名)火车かんじょう「勘定」/(名,他サ)结账ぜんぶ「全部」/(名)全部ダース/(数)一打ほん「本」/(名)书あと「後」/(名)后面的(事物),剩下的(事物)
りんご「林檎」/(名)苹果ことし「今年」/(名)今年おじいさん「お祖父さん」/(名)大爷,爷爷かいしゃいん「会社員」/(名)公司职员なににん「何人」/(名)多少人すいようび「水曜日」/(名)星期三だいじ「大事」/(形动)重要はやい「早い」/(形)早的,快的とまり「泊まり」/(名)住宿