您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 菜鸟日语 >> 菜鸟会话 >> 正文

日语会话学习:バイト情報紙

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-22 15:33:43  点击:  切换到繁體中文

 

兼职信息报


如果想了解兼职信息,可以在便利店或者地铁的报刊亭里买,因为他的发刊时间是固定的,所以如果不及时买到就很有可能找不到好的兼职工作,不过现在大家在网上也能查到很多关于兼职的信息


A:週三日ぐらい働けることないかな。


B:バイト情報誌見てみれば?


A:今週出てる?


B:さあ


A:我想找份一星期工作3天的兼职。不知道有没有啊


B:你看看兼职信息报不就行了


A:这周的出来了?


B:不太清楚


さあ有很多意思,上面的例句中指的是自己不确信,无法作出确定的回答,在下面的例子中,还有强调自己意志催促别人的意思


さあ、がんばるぞ 那么,加油吧


さあ、行こう 快,我们走吧


也用与很难作出回答或表示暧昧的时候


さあ、わからない 恩,我也不太清楚 (わからない可以省略)


さあ、どうかな 恩,怎么样呢 (どうかな可以省略)


在地铁站里的小卖店就做キヨスク、大家知道这名字是那里来的吗?キヨスク的罗马字写作。KIOSK,这个词语在土耳其语中是 商店,卖店的意思,而KIOSK这个词在欧洲也是被广泛使用的,但是日语中为什么不是キオスク、而是キヨスク?因为在起名字时它还加上了日语清い(きよい)清洁一词的意思,就成了清い売店、既干净的小卖店



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告