您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语会话学习:プロ

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-22 14:40:31  点击:  切换到繁體中文

 

A:ナンパでもするか


B:ナンパにひっかかる女なんているか


A:おれはプロだぜ


B:まあ、ひまつぶしにいいか。


A:咱们去泡妞吧。B:你泡过吗?B:我可是高手啊A:好吧。就算打发时间好了


PS: ひまつぶし是 打发时间的意思


映画を見てひまをつぶす


ひっかかる 有 挂 卡住 牵连 受骗 等意思


クギにひっかかる 挂在钉子上


悪人にひっかかる 被坏人骗


泡妞时经常的说话 ^0^


男:きれいな目してるな(你的眼睛长的真好看啊)


女:また~(又来了)


男:いやマジで~~、誰かに似てるな~(真的。不骗你,长得像谁来着?~)


女:えっ(恩?)


男:誰かに似てるって言われない?(没人跟你说过你长的像谁?)


女:ん~~(没啊)


男:浜崎(はまざき)あゆみに似てるって言われない?ほんとかわいい。


(没人说你长的像浜崎步?你真的很可爱啊)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告