会話(友達同士の会話)
男:うちの両親、お米にこだわってるんだ。
女:へえ、お米に。
男:そうなんだ。米どころの農家の人に特別注文して、おくってもらってるんだ。
女:じゃあ、だれが作ったかわかるお米を食べているってわけね。
男:そういうこと。だから、ぼくもお米についてはちょっとうるさいんだ。
翻译:
挑剔
会话(朋友之间的谈话)
男:我父母对大米很挑剔。
女:对大米?
男:是的。他们总是从大米产地的农民那儿定购。
女:这么说,他们一尝就知道是哪儿出的大米?
男:对。所以我对大米也有点儿挑剔。
単語
米どころ「こめどころ」(名)大米产地
農家「のうか」(名)农民
注文「ちゅうもん」(名*他サ)定购,定货
解説
こだわる动词。“过分在意”,“讲究”,“挑剔”的意思。也说「——にうるさい」。
ワインには少々こだわっているんですよ。き気に入らないものには口をつけたくないんです。/我对葡萄酒有点挑剔,不喜欢的一口也不沾。