more......
……てください请……(表示请求或命令)
·ちょっと待ってください。请稍等。
·10時集合です。必ず時間を守ってください。10点钟集合,请务必准时。
·あした、もう一度電話をしてください。明天请再打一次电话。
·詳しい話をもっと聞かせてください。请让我再多了解一些详细情形。
……てくる来……
V-てくる:表示①动作由远到近的变化。②动作顺序。③状态的趋势,发展(继续,出现,开始)。④进行某动作。
·走ってきたので、息が苦しいよ。跑着过来的,所以上气不接下气。①
·バスに乗ってきた。(我)搭乘巴士过来的。①
·先週、日本から中国に帰ってきた。(我)上星期从日本回到了中国。①
·ちょっとコーラーを買ってきます。我去买个可乐。②
·部長はただいま会議中です。すぐ呼んできますので、お待ちください。部长现在正在开会,我马上去叫他,请稍等。②
·父は40年働いてきて、今年やっと退職した。我父亲工作了40年,今年终于退休了。③
·春になると、草花(くさばな)の芽が出てくる。一到春天,花草便发芽了。③
·寒いと思ったら、雪が降ってきた。刚觉得冷,就开始下雪了。③
·お酒を飲んだら、何だか眠くなってきた。一喝了酒,就不知道为什么会想睡觉。③
·電車の中で見知らぬ人が突然話しかけてきた。电车里的陌生人突然过来搭讪。④
·友達がメールでクラス会の日時を知らせてきた。朋友用电子邮件通知了我同学会的日期。④
……てくれる
……てくださる
为(我)……;给(我)……
V-てくれる/V-てくださる
表示别人为自己(或自己一方)做某事。「てくださる」是「てくれる」的尊敬语。
·彼は私が行くのを待っていてくれた。他等我去。
·彼女はいつも私を楽しくさせてくれる。她总是让我很快乐。
·英語はスミス先生が教えてくださる。(我的)英语是由史密斯老师教授。
……てこそ……只有……;唯有……
V-てこそ:表示唯有做某事才有意义,才会产生好的结果。
·自分で問題を解決してこそ、進歩する。只有自己解决问题才会进步。
·運動は毎日続けてこそ、効果がある。唯有每日坚持运动,才会有效果。
·たくさん話してこそ、お互いに理解が深まる。唯有多交谈,彼此之间才会有更深入的了解。
·あなたが仕事と家庭を両立させることができるのも、ご主人の支えがあってこそだ。你能够兼顾事业和家庭,正是因为有你先生的支持才能如此。
てしかたがない{て仕方がない}……得不得了;……得没办法
Na でしかたがない、V-てしかたがない、A-くてしかたがない
·彼女が会社を辞めるなんて、残念で仕方がない。她要辞职,真是太可惜了。
·医者にタバコを止めさせられて1週間も吸っていないので、吸いたくて仕方がない。医生禁止我抽烟,我已经1个礼拜没抽了,想抽得不得了。
·彼とつき合い始めてから、毎日が楽しくて仕方がない。和他开始交往以来,每天快乐得不得了。
·授業がつまらないので、眠くて眠くて仕方がない。上课非常无聊,瞌睡得不得了。