场景:
拉奥要乘电车去横滨的朋友家,由于不太清楚路线,故在自动售票机前向路人询问票价;进站后,偶遇木村女士,在她的指引下找到自己要乘的电车线路。
对话中的人物:
拉奥 研修中心研修生,印度人
某女士 路人
木村女士 研修中心宿舍的前台接待人员
参照单词
でんしゃ 電車 电车
よこはま 横浜 横浜(地名)
うち 家 家
ひと 人 人
ともだち 友達 朋友
いく 行く 去
くる 来る 来
かえる 帰る 回家,回去
のる 乗る 乘
~ばんせん ~番線 第~几号站台
对话
電車に乗る
ラオ:すみません。 横浜まで いくらですか。
女の人:300円です。
ラオ:どうも。
ラオ:あ、木村さん、どこへ 行きますか。
木村:うちへ 帰ります。ラオさんは?
ラオ:友達の うちへ 行きます。この 電車は 横浜へ 行きますか。
木村:いいえ、行きません。 3番線ですよ。
ラオ:そうですか。 ありがとう。
搭乘电车
拉奥:请问,到横滨多少钱?
某女士:300日元。
拉奥:谢谢。
拉奥:啊,木村女士,你要去哪儿?
木村:我回家。拉奥先生你呢?
拉奥:去朋友家。这电车到横滨吗?
木村:不,不到。(你该)是3号站台呀。
拉奥:是吗,谢谢了。
小贴示:
1.这课主要是讲到“名(场所)+ へ いきます/きます/かえります”的句型,表示“去/来到/回到~某个地方”,用へ接在表示场所的名词后面来表示其移动的方向,此处へ发音读做“え”。
2.電車(でんしゃ),书上解释为“电车”,不过日本的电车不是我们感觉上的公交电车,而是火车了,JR就是日本铁路的标志。近距离乘车(短程票)是通过自动售票机购买的,和上海地铁中的差不多,呵呵。
关于電車的固定搭配如下:
電車で行く 搭乘电车去,这里的で表示“(交通)手段、方法”。
電車に乗る 乘电车
電車を降りる 下车