您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语口语:会计常用语七

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-17 8:30:41  点击:  切换到繁體中文

 

これで、会計帳簿に記載している商品在庫の理論数と商品の実際の在庫数は一致するはずである


关于中方员工应缴纳的住房公积金


中国人社員が納付すべき住宅積立金について


此次巡回


今回の巡回監査において


我们了解到, 贵公司没有按规定设立住房公积金帐户,也没有为中方职工缴存住房公积金


貴社が規定に従って住宅積立金口座を設けていなく, また中国人社員の為の住宅積立金を納付していないことを認識した


我们的说明和相关规定


説明及び関係規定


住房公积金制度是国家法规政策强制实行的


住宅積立金制度は、国家の法規??政策による、強制実行制度である


用人单位和职工个人都须承担缴存住房公积金的义务


雇用単位(会社)と社員個人で、住宅積立金を納付する義務がある


按照国务院《住房公积金管理条例》及相关配套文件


国務院《住宅積立金管理条例》及び関連文書に従い


用人单位的义务具体包括两个


会社の義務は具体的に二つがある


设立住房公积金帐户


住宅積立金口座の設立


国务院《住房公积金管理条例》第13条规定


国務院《住宅積立金管理条例》第13条は下記を規定している


单位应当到住房公积金管理中心办理住房公积金缴存登记


会社は住宅積立金管理センターへ住宅準備金の納付、預入れの登記手続きを行う必要がある


经住房公积金管理中心审核后


住宅積立金管理センターを通じて確認??承認された後


到受委托银行为本单位职工办理住房公积金账户设立手续


受託銀行へ本会社の社員の為に住宅積立金口座開設手続きを行う必要がある


第37条规定


第37条は下記を規定している


违反本条例的规定


本条例の規定に違反する場合


单位不办理住房公积金缴存登记或者不为本单位职工办理住房公积金账户设立手续的


会社は住宅積立金の納付、預入れ登記を行わず、または会社の社員の為の住宅積立金口座開設手続きを行っていない場合



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告