一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。 はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。 初めてお目にかかりまして、田中でございます。 初次见面,我是田中。 どうぞよろしくお願い申しあげます。 请多关照。 どうぞよろしくお願いします。 请多关照。 どうぞよろしく。 请多关照。 なにとぞよろしくお願いします。 请多关照。 こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请您多关照。 こちらこそ。 彼此彼此。 お目にかかれてうれしく思います。 很高兴认识您。 こちらこそ、お会いできてうれしいです。 彼此彼此,很高兴认识您。 お名前は前から伺っております。 久仰大名。 ずっと前からお目にかかりたいと思っておりました。 早就希望能认识您。 娘がいつもお世話になっております。 我女儿一直承蒙您照顾,谢谢! ご主人にはいつもお世話になっております。 我先生一直承蒙您照顾,谢谢! これからいろいろお世話になります。 今后希望您多多关照。 ご紹介いたします。 介绍一下。 では、ご紹介しましょう。 那么,做个介绍吧。 こちらは木村さんです。 这位是木村先生/小姐。 この方は田中さんでございます。 这位先生/小姐是田中。 こちら山崎部長です。 这位是山崎部长。 これは息子の太郎です。 这是我的儿子太郎。 私はご紹介いただきました木村です。 谢谢您的介绍,我叫木村。 お引き合わせ願えませんか。 能帮我引见一下吗? あの方にご紹介いただけませんか。 能把我介绍给那位先生\小姐吗? 私に紹介していただけませんか。 能给我介绍一下吗? よろしかったらご紹介いただけませんか。 方便的话,能否给我介绍一下? どこかいいレストランを紹介していただけませんか。 能给我介绍一间好的餐厅吗? 仕事を紹介してもらえませんか。 能给我介绍一份工作吗? 友人の鈴木さんをご紹介申し上げます。 介绍一下我的朋友铃木先生/小姐。 その方に紹介して下さい。 请把我介绍给那位先生小姐。 自己紹介します。 自我介绍一下。 自己紹介いたします。 我来自我介绍一下。 簡単な自己紹介をさせていただきます。 请允许我简单地自我介绍一下。 A会社の鈴木です。 我是A公司的鈴木。 田中先生の紹介で参りました。 我是田中老师介绍来的。 ただいま社長のご紹介にあずかりました鈴木です。 我是刚才承蒙总经理介绍的鈴木。 今日皆様をご案内することになりました佐々木です。 我叫佐々木,今天由我来为大家做向导。 小林です、この二週間通訳を担当させていただきますので、よろしくお願います。 我叫小林,这两个星期由我做翻译,请多关照。 これから一年間皆さんと一緒に勉強することになります。 今后一年里,我将和大家一起学习。 |
商务日语口语-交际日语(1)(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语