您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

上班族轻松日语口语 第2课:寒暄(3)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-15 14:12:01  点击:  切换到繁體中文

 

三、久别重逢时


1、跟公司内部的人


A:久(ひさ)しぶりですね。


A:hi sa si bu ri de su ne


A:好久不见了。


B:ええ、本当(ほんとう)ですね。お元気(げんき)ですか?


B:e e ho n to u de su ne o ge n ki de su ka


B:真是好久不见。您好吗?


A:まあ、いつもの通(とお)りです。そちらは?


A:ma a i tu mo no to o ri de su so ti ra ha


A:马马虎虎,还不是跟以前一样。你呢?


B:相変(あいか)わらずですよ。


B:a i ka wa ra zu de su yo


B:还不是老样子。


温馨小贴士:「久しぶりです」意为“好久不见了”,用在长时间未见面又重逢的时候,语气亲切。


2、跟公司外部的人


A:ごぶさたしております。


A:go bu sa ta si te o ri ma su


A:好久不见。


B:こちらこそ。お変(か)わりありませんか?


B:ko ti ra ko so o ka wa ri ma se n ka


B:真的好久不见了。您好吗?


A:おかげさまで。


A:o ka ge sa ma de


A:托您的福。


温馨小贴士:「ごぶさたしております」也是“好久不见了”的意思,它含有对久未联络表示歉意的心情。同时,对方一般也会回答「こちらこそ」来致意。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告