食事
「鈴木」:お忙しいところをどうも、さあ、どうぞ。
「佐藤」:お招き(おまねき)に預かりまして(あずかりまして){承蒙招待,十分荣幸}.
「鈴木」:わざわざどうも、どうぞお楽に(おらくに)。
「佐藤」:お飲み物は、もずビールでよろしいでしょうか?
「鈴木」:ええ、さあ、乾杯しましょう、今後ともよろしく。
「佐藤」:こちらこそ、乾杯!
「鈴木」:この蝦(えび)はおいしいですよ。 いかがですか?
「佐藤」:はい、おいしそうですね。
「鈴木」:どうぞ、たくさん召し上がってください(召し上がる:めしあがる、)
「佐藤」:それでは、遠慮なく頂きます。(えんりょなく いただきます)
食事-2
「佐藤」:王さん、一緒に食事をしましょう。
「王」:はい、一緒に行きましょう。
「店員」:いらっしゃいませ。お二人様ですね。あちらへどうぞ。何にいたしましょうか{你们要点什么}.
「佐藤」:すみません、メニューを見せてください。
「店員」:はい、どうぞ。
「佐藤」:僕(ぼく)は刺身(さしみ)。
「王」:私は天ぷら{てんぷら:油炸大虾}にします。
「店員」:はい、お飲み物は何にいたしましょう?
「佐藤」:王さん、ビールと日本酒(にほんしゅ)と、どちらが好きですか?
「王」:まず、ビールをもらいましょうか?
「佐藤」:じゃ、ビールを注文しましょう。ビールを二本にしてください。
「店員」:はい、かしこまりました。少々お待ちください。