您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用短语 >> 正文
日语流行口语短句(3)(中日对照)

なら、いよ。 那就好了。


何で。 为什么? (句尾上挑)


わたし。 是我吗? (句尾上挑)


でしょうね。 我想也是吧!


まあね。 还好吧? (句尾上挑)


うそじゃない。 不是说谎。


寝た。 睡着了。


ぜんぜん。 一点也没有。


はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)


じょうだんだよ。 开玩笑啦!


うれしいな。 真高兴。


そう。 这样啊! (原来如此的意思)


おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读)


がんばる。 我会努力的。


もうだいじょうです。 已经不要紧了。


わたしも。 我也是。 (我也是说得那样)


あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降)


もういい。 好,算了。


たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思)


まじで。 真的。 (我说的是真的)


ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)


げんき。 还好吧? (句尾上挑)


おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)


しっているよ。 我知道。


おやったいへんだ。 哎呀,糟了。


きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)


なにが。 什么事? (句尾上挑)


わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)


ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)


しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)


うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)


おわった。 都结束了!


ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。


だれ。 谁? (句尾上挑)


きをつけて。 请多保重。


かわいい。 好可爱哟!


ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)


たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)


ちがいます。 错了。


どうした。 怎么了? (句尾上挑)


なにもない。 没什么!


どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降)


ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)


かまいません。 没关系,别介意。


じゃ、また。 一会儿见。


おまたせ。 让您久等了。


こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)


見てた! 我看到了。


わかった。 明白了吗? (句尾上挑)


だめ。 不可以!


まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章