您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语口语 >> 正文

日语流行口语(7)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-15 9:27:32  点击:  切换到繁體中文

 

151、说说看。 言ってごらんなさい。


A:なに?言ってごらんなさい。


A:什么?你说说看。


152、那正好。 ちょうどよかった。


A:ああ、月子さんいて、ちょうどよかった。アイスクリームいただいたの。どうぞ。


A:月子也在,那正好。别人给了一些冰淇淋。拿去吃吧。


153、啊,对了。 あっ、そうだ。


A:あっ、そうだ。今度出るんだよ。あいつの初連載(しょれんさい)が載(の)った雑誌.


A:啊,对了。刊登他首次连载报道的杂志要出版了。


154、真可爱。 かわいい。


A:あ、照れちゃって、かわいい。


A:哎呀,害羞了。真可爱。


155、开玩笑。 冗談(じょうだん)。


A:へえー、ほんとう、今はそんなことも教えるか。


B:冗談ですよ。冗談。


A:啊,真的吗?那种事现在也教呀?


B:开玩笑。


156、别胡说! 馬鹿なこと言うな。


A:ひょっとして、あれ、売れたりなんかして?


B:馬鹿なこと言うな。こんな下手な友禅が売り物になるよ思ってるの?


A:哎,那个也许很好销吧。


B:别胡说!你以为这么差劲的友禅绸可以作为商品出售吗?


157、将就你。 合わせてやる。


A:わがままはそっちでしょ?俺はあわせてやってんじゃん。


B:合わせてんの?なぜ、どういう意味?


A:任性的人是你,我只是在将就你。


158、不要紧。 大丈夫よ。


A:一人で大丈夫?


B:大丈夫よ。


A:一个人没事吧?


B:不要紧。


159、放开我! 放してよ!


A:ちょっと待って。


B:何を?放してよ!


A:等等。


B:什么事?放开我!


160、没骗你。 嘘じゃない。


A:本当ですか。


B:嘘じゃない。


A:是真的吗?


B:没骗你。


161、别担心。 心配しないで。


A:一人三万じゃ、三人で九万じゃないかよ。


B:心配しないで。私、五万持ってきた。


A:一个人3万,那3个人就是9万呀。


B:别担心。我带了5万来。


162、我看看。 どれどれ。


A:なんだかちっともきれいにならないんですけど。


B:どれどれ。ああ、襟のとこね。手で洗ってみたら。


A:不知道为什么这儿总是洗不干净。


B:我看看。啊,是领口吗?你用手洗洗试试。


注:どれどれ是请对方给自已看什么时的一种说法。一般用于亲近的人或比自己年龄小的人。


163、过奖了。 褒(ほ)めすぎだよ。


A:私はいいと思うなあ、瀬名君のピアノ。絶対いい。


B:いや、褒めすぎだよ。


A:我觉得你的钢琴弹得很好。绝对好。


B:啊,过奖了。


164、不会吧。 まさか。


A:この弁当、自分で作ったの。


B:まさか。


A:这个盒饭是我自己做的。


B:不会吧。


165、见外了。 みずくさいなあ。


A:ありがとう。一生恩に着るわ。


B:みずくさいなあ。


A:谢谢了,我会一辈子记住你的恩情的。


B:见外了。


注:みずくさい(形容词)见外,生分。恩に着る:感激,领情。


166、随缘吧。 縁があればね。


A:また会えるかな。


B:縁があればね。


A:不知道还能不能见到你?


B:随缘吧。


167、没文化。 無教養(むきょうよう)だな。


A:短編集ってなんなんだ?


B:こんなことも知らないのか?まったく、無教養だな。


A:什么是短篇啊?


B:这都不知道啊?真是没文化。


168、真阔气。 いいご身分(みぶん)だね。


A:来月、ヨーロッパ旅行に行くのよ。


B:いいご身分だね。つい最近、新車を買ったばかりじゃない?


A:我下个月去欧洲旅行。


B:真阔气。你不是才买了新车吗?


注:身分(名)身份,社会地位,境遇。


169、真扫兴。 しらけるね。


A:悪いけど、おれと京子はこれで失礼するから。


B:しらけるわね。盛り上がってるところだったのに。


A:对不起,我跟京子要回去了。


B:真扫兴。正在兴上呢。


注:しらける:扫兴,不欢。盛り上がる(さかりあがる):(气氛)热烈,高涨起来。


170、管他呢。 まあ、いいや。


A:この色はちょっとね…


B:まあ、いいや。時間もないしね。


A:这个颜色有点…


B:管他呢,已经没有时间了。


171、别牛了。 威張(いば)るなよ。


A:今学期、わたし、Aが五つもあるのよ。すごいでしょ。


B:威張るなよ。


A:这个学期我得了五个A呢,厉害吧。


B:别牛了。


172、相信我。 私を信じてね。


A:絶対直してあげる、私を信じてね。


A:我肯定能给你治好的,相信我。


173、猜猜看。 当ててみて。


A:これはなに?


B:当ててみて。


A:这是什么?


B:猜猜看。


174、行不通。 だめだよ。


A:こんなやり方で、だめだよ。


A:这个方法是行不通的。


175、别烦了。 しつこいなあ。


A:ね、お願いよ。必ず今月中に返すから。


B:しつこいなあ。だめだったらだめだよ。


A:求你了,我肯定这个月还你。


B:别烦了,不行就是不行。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告