您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

地道商务日语会话(中日对照)31

作者:佚名  来源:外语教育网   更新:2015-9-11 13:06:46  点击:  切换到繁體中文

 

●请别人转达(伝言を頼む)


恐れ入りますが、伝言をお願いできますか。


不好意思,请帮忙传个话。


お戻りになりましたら、お電話くださるようにお伝えください。


如果回来的话,请让他给我打个电话。


上海商事の王から電話があったとお伝えいただけませんか。


请您转告一下,上海商事的小王打过电话。


折り返しお電話いただけるとありがたいんですが。


如果能回头请他回电话就太好了。


電話が終わられたら、私の携帯にお電話いただけないでしょうか。


打完电话的话,能否请他给我手机回个电话呢?


電話があったことだけお伝えいただけませんか。


请您转告一下我打过电话好吗?


見積書を送ってくださるように、お伝えください。


请转告他将报价单发过来。


メールで写真をお送りしますと伝えていただきたいんですが。


想请您转告一下,我会用邮件发送照片。


会議の時間が3時から4時に変更になったとお伝え願えますか。


能否请您转告一下,会议的时间由3点改成4点?



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告