您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文
日语对话:ぷー太郎

ぷー太郎 穷光蛋。混混


这是称呼没有钱的人。ぶー子(こ)是指女混混,ぷー太郎 是指男混混,总的来说,就是指那些没有固定职业,成天游手好闲的青年男女(还有一种说这种游手好闲的青年说话 ニート 但这种说法多是旁人的说话,自己本人一般不会用这词说自己)


A:久しぶり。(ひさしぶり)。元気だった


B:うん、この通(このとおり)


A:で、今何してんの (いまなにしてんの)


B:ぷー太郎してる


A:好久不见啦。还好吗


B:恩,还是那样


A:对了,最近在干吗呢


B:瞎混呗


PS:とおり 在上文例句中是 照样儿 的意思。但在 桜(さくら)通り(どおり)樱花道中就是道路的意思,


なにしてんの 是なにしてるの的口语形式


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章