I. 句型 536.はい(ええ)。 是。 537.わかりました。 明白了。 538.そうですね。 是吗。 539.なるほど。 原来如此。 540.わかりません。 不懂;不明白 541.なんですって。(1) 你说什么? 542.何とおっしゃったのですか。 你刚才说什么? 543.それはどういういみ意味ですか。 那是什么意思? 544.それはなんのことですか。 那是怎么回事? 545.どうもき聞きと取れません。 我听不见。 546.ちょっとき聞きお落としたのですが。 有些地方听不清。 547.もう少しゆっくり言ってください。 请说慢一点。 548.失礼ですが、もういちど一度言ってください。对不起,请您再说一遍。 549.はい、しょうち承知しました。 是,知道了。 550.はい、かしこまりました。 是,知道了。 II. 会話 さんぱつ 店員:いらっしゃいませ。 欢迎光临! お客:パーマをかけてもらえますか。 想烫个发。 店員:はい、どういうのをおかけ致しましょうか。行,您想烫个什么样款式的呢? お客:ごく普通のコールドパーマです。最普通的冷烫。 店員:はい、こちらへどうぞ、どういうようにしましょうか。好,请到这边来。您打算怎么剪? お客:髪は少し長めで、パーマをかけていただけますか。头发留得稍长一点儿烫,行吗? 店員:はい、いいですよ。シャンプーはいかが致しましょうか。行啊,没问题。要不要洗个头? お客:まだ頭を洗っていませんので、シャンプーをお願い致します。我还没洗呢,您给洗一下吧。 店員:はい、どうぞこちらへ。好,请到这边来。 お客:私は皮膚がアレルギー気味なので、ふだん漢方薬入りのシャンプーを使っているのですが、もし、そういうのがありましたら…… 我的皮肤有点过敏,平常用的是带中药的洗发水,如果有的话,请您用这种洗发水。 店員:はい、ございます、リンスのほうは何か特にご指定のものはありますでしょうか。 有,有的。对护发素您有什么特别的要求? お客:リンスもそういうのを使ってください。护发素也请您用同样的。 店員:承知致しました。好的。 店員:長さはどのぐらいに致しましょうか、肩ぐらいまででよろしいでしょうか。 大概要多长?齐肩行吗? お客:そうね、もう少し短くして頂けますか。それから、私は髪が多いほうなので、少しカットしてくださいませんでしょうか。 嗯,再短一点吧。还有,我的头发比较多,能给削薄一点儿吗? 店員:わかりました。そうですね、特に後ろのほうが多いようですね、少しカットしましょう。 好的,后面的头发比较厚、稍微削薄些吧。 单 词 いみ〔意味〕 (名)意思 ききとる〔聞き取る〕 (他五)听清,听懂 もういちど〔もう一度〕 再一次 しょうち〔承知〕 (名、他サ)知道,了解 |
日语交际用语——了解(中日对照)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语