您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语情景对话18:约在地铁站见面(中日对照)

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-8 15:40:56  点击:  切换到繁體中文

 

(地下鉄の駅の出口で)


(在地铁站出口处)


安部:遅くなってすみません。


安部:对不起我迟到了。


富士川:いいえ。でも、どうしたんですか。


富士川:没关系。但是,你路上出什么事情了呢?


安部:霞ヶ関で間違えて反対方向へ行く電車に乗ってしまったんです。


安部:在霞之关站我错乘了相反方向的车。


富士川:そうですか。


富士川:原来是这样啊。


安部:あわてて次の駅で降りたんですが、次の電車かすぐに来なくて……


安部:我急忙在下一站下了车,但是下一班车又没有马上来……


富士川:それは大変でしたね。


富士川:的确挺不容易的啊。


安部:本当にお待たせしてすみませんでした。


安部:让您久等了实在抱歉。


富士川:いいえ。さあ、急ぎましょう。


富士川:没关系。但是我们得快点了。


安部:講演会は7時からですか。


安部:演讲会是7点开始吧。


富士川:ええ。


富士川:是的。


安部:会場は近いんですか。


安部:会场离得近吗?


富士川:ええ、歩いて5分ぐらいです。


富士川:嗯,走路5分钟左右。


安部:じゃ、いま、56分だから、走れば間に合いそうですね。


安部:现在是56分,跑过去的话应该能赶上。


富士川:ええ。


富士川:是啊。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告