您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 日语情景对话 >> 正文

日语贸易对话:信用状決済

作者:来源  来源:外语教育网   更新:2015-9-8 14:58:01  点击:  切换到繁體中文

 

信用状決済は国際貿易でよく使われる決済方法である。しかし、信用状を開設するには、手数料もかかるし、銀行に相当の保証金を納めなければならないので、輸入品のコストを増やすことになる。だから輸入者としては、信用状決済よりも、D/A(引受渡し)やD/P(支払渡し)の取り立てベースを取りたがる。東和商事の小原さんもこのような希望を持ち出した。


小原:続いて支払条件ですが、今回はD/AかD/Pで決済させていただけませんか。


孫:残念ですが、それはちょっとお受けしかねます。代金の支払いは必ず信用状でお願いしています。


小原:実際、時間の面では、それほど差がないでしょう。


孫:当方のやり方では、荷為替手形によって決済する取消し不能の一覧払信用状しか受けられません。


小原:ネゴする余地はないのでしょうか。例えば取引高の半分は信用状にして、あとはD/Pでという形では。


孫:申し訳ありませんが、これは当方の一貫した方針ですので。


小原:そうですか。それでは米ドルでの支払いはどうでしょうか。


孫:それは結構です。信用状は船積みの30日前に当方宛開設してください。


小原:30日前はちょっと難しいですね。20日にしてもらえませんか。


孫:いいでしょう。しかし、信用状の有効期限は船積み15日としてください。荷為替書類の作成に時間がかかりますから。


〈生词和词组〉


小原:はい、ではそう決めましょう


決済(けっさい):支付,清账


コスト:成本


引受渡し(ひきうけわたし):成兑交单


取り立てベース:托收方式


荷為替手形(にがわせてがた):跟单汇票


一覧払信用状(いちばらいしんようじょう):即期信用证


ネゴ:商量,谈判


取引高(とりひきだか):交易额


荷為替書類(にがわせしょるい):押汇单据


〈注释〉


D/A(引受渡し)/成兑交单:国际结算方式之一。进口人在远期汇率上签字承兑后,既可以取得货运单据,俟汇票到期时在行付款。


D/P(支払渡し)/付款交单:国际结算式之一进口人必须付清货款才可以得交货运单据。


荷為替手形/跟单汇票:汇票是国际结算中使用的票据。出票人以书面形式命令受票人立即或在一定时间内无条件支付一定金额给指定的受款人(或特票人)的一种凭证。跟单汇票是附有指定单据(如货运单据、发票、检验证书等)的汇票。不附任何单据的汇票称“光票”。


取消し不能/不可撤销:既不能取消或修改内容,用于信用证时,是指未经受益人(一般为出口人)意,开证行不得单方面取消或修改信用证的内容。这种信用证叫“不可撤销信用证”(取消し不能信用状)。


信用状の有効期限/信用证的有效期限:凡不可撤销信用证,除著名装运期外,还应注明有效期。在实际业务中,信用证的有效期多数就是议付款期的最后期限。按我国目前一般做法,信用证的有效期都定位装运后的10天或15天,以便在装运后能有充分时间准备单据,议付货款。


荷為替書類/押汇单据:出口人向银行议附货款的单据叫押汇单局,它包括汇票、货运单据,信用证等。押汇单局与信用证规定相等,做到“单、证一致”“单、单一致”。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告