|
慰问、分别常用表达(中日对照)
|
|
|
|
|
祝你 早日恢复健康。
——早くご健康を回復されますように。
祝你 早日痊愈。
——早くご病気から回復されますよう。
祝你 一路平安。
——道中ご無事で。
祝 一帆风顺。
——ご旅行が順調でありますように。
谨祝 一路顺风。
——ご旅行が順調でありますように。
祝 满载而归。
——成果を収めてのお帰りを。
新年、节日常用表达
恭贺 新禧。
——謹賀新年。
谨祝 新年愉快。
——新年を楽しく。
祝你 新年愉快。
——新年おめでとうございます。
祝 新年好。
——新年おめでとう。
顺祝 节日愉快。
——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝 节日安好。
——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝 新春安好。
——新春を安らかに。
敬祝 春安。
——春のやすらぎを。
|
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
上一篇文章: 要求对方回信与复信常用表达(中日对照)
下一篇文章: 外贸日语:文の取消し/取消订货 |
|
|
|
|
|
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|