您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

实用商务日语:我对贵公司的产品很感兴趣(中日对照)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 15:50:57  点击:  切换到繁體中文

 

どちら様でしょうか


A:失礼ですが、旭貿会社の方ですか。


B:はい。どちら様でしょうか。


A:私は岩井物産の坂上と申します。(名刺をだして)どうぞよろしくお願いします。


B:よろしくお願いします。失礼しますが、何のご用でしょうか。


A:実はわが社は貴社の取り扱い製品に興味を持っておりますので、日本に輸入しようと考えています。


B:ああ、そうですか。じゃ、どうぞ、こちらの商談室へいらっしてください。ゆっくり話させていただきたいと思ういます。


A:はい、お邪魔します。


您是哪位


A:请原谅,您是旭贸公司吗?


B:是的,您是哪位?


A:我是岩井物产的,我叫坂上。(拿出名片)这是我的名片,请多关照。


B:请多关照,对不起,请问您有什么事?


A:实际上我们公司对贵公司经营的产品很感兴趣,因此正在考虑能否进口到日本。


B:啊,是嘛。那么请到我们的会议室,我想我们可以好好的谈一谈。


A:好的,那么打扰了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告