您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

商务日语必备口语:外出寒暄语

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 15:36:43  点击:  切换到繁體中文

 

实例会话:


女:課長、ちょっと三菱商事まで行ってきます。


男:いってらっしゃい。もし、三菱商事との交渉が難航するようだったら、一度会社に電話を入れてください。


女:わかりました。


(出先から戻って)


女:ただいま戻りました。


男:お帰りなさい。それで、そちらとの交渉はどうでした。


女:うまくいきました。


男:そうですか。よかったですね。お疲れ様。


女:科长,我去一下三菱商事。


男:去吧。如果和三菱商事的谈判进展困难,你就打电话回来。


女:知道了。


(外出回来)


女:我回来了。


男:回来了。和那边的谈判怎么样?


女:很顺利。


男:是嘛。那太好了。你辛苦了。


口语策略:


对日本人来说,公司就像个大家庭,所以,「行ってきます」「いってらっしゃい」也作为外出和回公司的寒暄语。


对外出归来的同时或部下,通常也说「お帰りなさい」「お疲れ様」,作为上司,为了表示对部下的关心,最好体谅第说一句「お疲れ様」。


重要表达:


まで


夜遅くまで働きました。工作到很晚。


彼が来るまで待ってます。我会等到他来。


一回10万円まで卸せます。一次可提取10万日元。


~たら~


雨だったら、お客さんが混雑するだろう。如果下雨的话,恐怕客人会比较混乱。


~ようだ


遅れるようだったら、お電話ください。要是晚了,请电话联系我。


この薬を飲んでも熱が下がらないようなら、医者と相談したほうがよいでしょう。如果喝了药烧还不退,那你最好咨询一下医生。


~てください。


これ、コピーしてください。请复印一下这个。


ただいま


ただいまお出かけになたところです。他刚刚出去了。


それで


それで、今日はもう少し相談があってまいったのです。所以今天来和你商量一下。


经典用例:


~まで行ってきます。我去......(外出地点)


いってらっしゃい。您走好。


ただいま、戻りました。我回来了。


お帰りなさい。您(你)回来了。


お疲れ様。辛苦了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告