您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语词汇学习:日语一级词汇习题 12

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-7-16 16:18:13  点击:  切换到繁體中文

 

次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。


(1) ____中の座席の移動は危険ですので、絶対におやめください。


1.行進 2.行動 3.走査 4.走行


(2)彼女は女優業の____、趣味であぶらえも描いている。


1.平ら 2.傍ら 3.横 4.脇


(3)経済____いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。


1.情勢 2.姿勢 3.情報 4.報告


(4)王者のごとき____に人々に反感を抱いた。


1.振り替え 2.振る舞い 3.よそみ 4.わきみ


(5)彼の無____極まりない行為に憤怒を感じた。


1.製造 2.製法 3.作法 4.作り方


答案及解析


1(4)


走行中の座席の移動は危険ですので、絶対におやめください。


句意:行驶中移动座位很危险,请一定不要移动。


行進 「こうしん」表示‘许多人列队、步调一致地前进,列队行进;游行’。


行動 「こうどう」表示‘想要做某事而实际动手、行动’。


走者 「そうしゃ」表示‘田径赛中的赛跑运动员;棒球比赛中跑到垒里的攻方运动员,跑垒员’。


走行 「そうこう」表示‘行走、行驶’,根据句意选4。


2(2)


彼女は女優業の傍ら、趣味であぶらえも描いている。


句意:她一边做着女演员,一边画着感兴趣的油画。


平ら 「たいら」表示‘平坦、平;随便坐;平正’。


傍ら 「かたわら」表示‘旁边;一面做着什么,其另一面。’,根据句意选2。


**かたわら


接続:動詞の名詞+の/動詞辞書形+かたわら、~


意味:本業をする一方で、兼業もしている。


訳文:一边做本职工作,一边做其他事情;做本职工作的同时,兼做副业。


横 「よこ」表示‘横,宽;旁边,相邻;一旁;侧面’。


脇 「わき」表示‘腋下’。


3(1)


経済情勢いかんにかかわらず、次のプロジェクトは実施する。


句意:不管经济形势如何,在下个计划中实施。


情勢 「じょうせい」表示‘事物的现状和今后的趋势,形势’,根据句意选1。


姿勢 「しせい」表示‘从事某种活动时,身体的姿态、姿势;对待事物的态度,姿态,态度’。


情報 「じょうほう」表示‘把人们想知道的事或想通知人们的事整理成能传达给人们的形式,情报;能够提供成为判断或行为根据的某些知识,信息’。


報告 「ほうこく」表示‘报告,汇报,回报’。


(4)2


王者のごとき振る舞いに人々に反感を抱いた。


句意:他象皇帝一样的举动让人反感。


振り替え 「ふりかえ」表示‘调换;过户、转账’。


振る舞い 「ふるまい」表示‘在人前的动作和态度,举止举动;请客,宴请,招待’,根据句意选2。


よそみ 「よそみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看’。【類】わきみ


わきみ 「わきみ」表示‘指应该看的地方不看而看别处,往旁处看,卖呆儿’。 【類】よそみ


(5)3


彼の無作法極まりない行為に憤怒を感じた。


句意:他的毫无礼仪规矩的行为让人愤怒。


製造 「せいぞう」表示‘制造、制作’。


製法 「せいほう」表示‘制法、做法’。


作法 「さほう」表示‘致敬、寒暄或坐立等的规矩;也指传统的固定礼法,礼节,礼仪’,根据句意选3。


作り方 「つくりかた」表示‘做法、制造法’。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告