★ここ/そこ/あそこは乙です★
讲解:
这是“ここ”“そこ”“あそこ”代替“甲は乙です”中的“甲”而成的句型。“ここ”“そこ”“あそこ”是指示场所的词(代词),使用时有以下区分。
ここ:指离说话人较近的场所。
そこ:指离说话人较近的场所。
あそこ:指离说话人,听话人较远的场所。
例句:
ここはわたしの大学です。
そこは王さんの教室です。
あそこは図書館です。
★甲はここ/そこ/あそこです★
讲解:
和上一个句型相反,这是用“ここ”“そこ”“あそこ”代替“甲は乙です”中的“乙”而成的句型。表示“甲”的所在。
例句:
郵便局はここです。(邮局是这里)
映画館はそこです。(影院是那里)
図書館はあそこです。(图书馆是那里)
★甲は乙ですか,丙ですか?★
讲解:
这个句型表示“甲是乙还是丙?”对事物或场所全然不了解时,用“どれ”“どこ”。
例句:
田中:あのワイシャツはいくらですか?(那件衬衫多少钱?)
店員:これですか,あれですか?(这件还是那件?)
表示店员不知道田中所指的衬衫是“これ(这件)”还是“あれ(那件)”。如果完全不知道是那一件,则用“どれですか?(是那一件?)”。
田中:靴の売り場は1階ですか,2階ですか?(鞋的柜台是在一层(楼)还是二层(楼)?)
店員:1階です。(在一层〔楼〕。)
表示田中不知道卖鞋的柜台是在一楼还是二楼。完全不了解在什么地方的时候,则用“靴の売り場はどこですか?〔鞋的柜台在那里?〕)。
另外,用这个句型询问时,回答不用“はい”“いいえ”。而用“~は乙(丙)です”的形式。
练习
把下面句子翻译成日文:
这个相机多少钱?
答案:このカメラはいくらですか?