您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语能力考试一级常用词汇あ行(4)

作者:来源  来源:和风日语   更新:2015-7-8 11:37:53  点击:  切换到繁體中文

 

えんかつ(円滑)


交渉が円滑に進んで安心した。「圓満、順利」


えんきょく(婉曲)


日本語の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉轉、委婉」


えんまん(円満)


紛争が円満に解決することを祈っている。「圓満、美満」


おいこむ(追い込む)


彼女を自殺に追い込んだ原因は、友達のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」


鶏を小屋に追い込む。「趕進」


ゴール前で一気に追い込む。「最後階段的努力,加勁」


この行を前ページに追い込むこと。「擠排、移前」


おいて(於いて)


学業においても、運動においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」


おう(負う)


現在の彼の成功は、母親の教育に負うところが大きい。「多虧、有賴於」


失敗した責任を負う。「担負、蒙受」


子どもを背中に負う。「背、負」


おおかた(大方)


おおかたの予想どおり、小林氏は当選した。「大家、広泛的人們」


おおかたの話は王さんから伺いました。「大部分、大致」


おおがら(大柄)


彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花紋、大花様」


大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」


おおげさ(大袈裟)


彼女の話は、いつも大げさだ。「誇張、誇大」


おおすじ(大筋)


事件のおおすじが、警察側から発表された。「梗概、主要經過」


おおまか(大まか)


彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、馬馬虎虎」


おくびょう(臆病)


うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を見ても逃げる。「膽小、怯懦」


おごる(奢る)


今度夕食をおごるから、今日の残業かわってくれない。「請客」


奢った生活をしている「奢侈」


口が奢る「講究吃、品位高」


おしきる(押し切る)


彼女に押し切られて、卒業旅行はイギリスに行くことになった。「堅持到底、排除(反対、困難)」


干し草を押し切って馬の餌にする。「切断」


おしこむ(押し込む)


朝のラッシュ時は、駅員が乗客を電車に押し込んでいる。「塞進」


おしよせる(押し寄せる)


突然の夕立に、広場にいた人々が一斉に駅構内に押し寄せた。「湧上來、蜂擁而至」


邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一辺」


おそくとも(遅くとも)


今夜は、遅くとも8時には帰るよ。「至遅、最晩」


おそれ(恐れ)


大型の台風が上陸する恐れがあります。「憂慮、擔心」


恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犢不怕虎」


おそれいる(恐れ入る)


わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不擔當、不勝感激」


君の腕前には恐れ入った。「佩服」


こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃驚」


おだてる(煽てる)


彼は、おだてるとすぐいうことを聞いてくれる。「給戴高帽、煽動、慫恿」


豚もおだてりゃ木に登る。「受到慫恿豬也能上樹。指經不起吹捧」


おちこむ(落ち込む)


不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」


落選した野口候補は落ち込んでいる。「鬱悶、不痛快」


やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落入」


おてあげ(お手上げ)


毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手無策、毫無辦法」


おどおど(おどおど)


少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「揣揣不安、心驚膽戰」


おどす/おどかす(脅す)


彼は議員に対し、汚職を暴露するとおどしていた。「威脅、嚇嗁」


おのずから(自ずから)


今、何に興味があるか考えれば、おのずから、自分の進むべき道が見えてくる。「自然而然的」


おびえる(怯える)


小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」


おびただしい(夥しい)


事故現場には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」


おびやかす(脅かす)


あの選手も、新人選手に、レギュラーの座を脅かされている。「威脅」


おびる(帯びる)


秋になり、木の葉が赤みを帯びてきた。「帯有、含有」


剣を帯びる。「佩帶」


特別の使命を帯びている。「擔負」


おまけ


子どもの頃、おまけが欲しくて、よくお菓子を買った。「減価」


全部買ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作爲贈品)附送、白送」


おまけをつける。「添枝加葉、誇大其辤」


おもいつき(思いつき)


ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、設想」


おもむき(趣)


時には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、風趣」


それは以前とは趣を異にしている「情形、局面」


おもんじる(重んじる)


最近は、学歴よりも能力を重んじる企業が増えてきたそうだ。「重視、器重、尊重」


およぶ(及ぶ)


私の日本語能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「趕得上、匹敵」


被害が全国に及ぶ。「渋及、達到」


おりかえす(折り返す)


友人から手紙が届いたので、折り返し返事を書く。「折疊」


急用で、途中から折り返す。「返回」


折り返して電話する。「反復」


おろそか(疎か)


一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」


おんわ(温和)


この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に適しているそうだ。「温和」


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告